Bookbot

Dezenz der klassischen Form

Parametre

  • 110 stránok
  • 4 hodiny čítania

Viac o knihe

Diderots Pariser Gesellschaftssatire Le Neveu de Rameau (begonnen 1761) verfehlte zeitlich wie räumlich ihr Ziel – erschien sie doch postum 1805 und zuerst in der Übersetzung Goethes. Was hat diesen, abgesehen von dem hohen Honorar, an dem literarischen Dialog interessiert? Mit Rameaus Neffe führte Goethe die ästhetische Polemik fort, die er als kommentierender Übersetzer von Diderots Discours sur la peinture 1798 begonnen hatte. Ihren Ausdruck findet sie in der Weigerung, Diderots naturalistisches Stilprinzip zu akzeptieren. Die übersetzungsphilologische Studie motiviert Goethes Übersetzungshaltung und charakterisiert den Stil seiner Prosa im Vorfeld der Wahlverwandtschaften.

Nákup knihy

Dezenz der klassischen Form, Alexander Nebrig

Jazyk
Rok vydania
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť