nejkrásnější dětská knížka, která není jen pro děti
Viac o knihe
Few stories are as widely read and as universally cherished by children and adults alike as The Little Prince. Richard Howard's translation of the beloved classic beautifully reflects Saint-Exup ry's unique and gifted style. Howard, an acclaimed poet and one of the preeminent translators of our time, has excelled in bringing the English text as close as possible to the French, in language, style, and most important, spirit. The artwork in this edition has been restored to match in detail and in color Saint-Exup ry's original artwork. Combining Richard Howard's translation with restored original art, this definitive English-language edition of The Little Prince will capture the hearts of readers of all ages. This title has been selected as a Common Core Text Exemplar (Grades 4-5, Stories).
Vydanie
2020
2013
2000
- 2024

- 2023

2023
- 2023

2023
- 2023

- 2023

2023
- 2023

- 2022

- 2022

2022
- 2021

- 2021

- 2021

- 2021

2021
- 2020

2020
- 2020

- 2019

2019
- 2019

- 2019

2019
- 2018

- 2018

- 2018

- 2018

2018
2018
- 2017

2017
- 2017

- 2017

2016
- 2016

- 2016

- 2016

2016
2016
2016
- 2016

- 2016

- 2016

- 2016

2015
2015
2015
- 2015

- 2013

2012
2011
- 2011

2011
2010
- 2010

- 2010

2010
- 2010

2009
2009
- 2008

- 2007

2004
2001
2000
2000
2000
1997
1995
1995
1991
1983
1982
1977
1974
1974
1971
1971
1970
1958



Nákup knihy
The Little Prince, Antoine de Saint-Exupéry
- Jazyk
- Rok vydania
- 2000
Platobné metódy
Moc děkuji za toto dílo.
Tohle leporelo je vizuálně pastvou – ilustrace Elišky Podzimkové jsou nápadité, hravé a pohyblivé nejen technikou, ale i duší. Bohužel právě duše se ztrácí v překladu Richarda Podaného, který zůstává někde na půli cesty a nedosahuje jemnosti, hloubky ani elegance původních překladů Zdeňky Stavinohové, ale například ani verze Jiřího Pelána. A tak zatímco oči cestují po stránkách s radostí, uši a mysl klopýtají. Tři hvězdy – hlavně za vzpomínky na Island a za to, co by tahle kniha mohla být, kdyby slova držela krok s obrazem.
Četla jsem ji několikrát, pokaždé mi dala něco nového. Pro děti je to spíš pohádka (BAJKA!), pro dospělé jsou v příběhu schované silné podněty k zamyšlení. Má moc spojovat generace.
Malý princ mi sice v 12ti letech nic neříkal, ale často o něm přemýšlím.
typická povinná četba, na kterou podle mě v 18 letech nemá nikdo pořádně zralou kebuli.. to docenění přišlo o dost později a o to silněji
