Bookbot

Sentimental Tales

Hodnotenie knihy

3,7(19)Ohodnotiť

Viac o knihe

Zoshchenko is the wittiest and most perceptive of Soviet satirists. Boris Dralyuk is the first translator to succeed in bringing his wit into English. Comedy is largely a matter of timing and Dralyuk, like Zoshchenko himself, has an impeccable sense of rhythm. Robert Chandler, translator of Vasily Grossman, Andrei Platonov, Teffi, and many others

Vydanie

Nákup knihy

Sentimental Tales, Michail Michajlovič Zoščenko

Jazyk
Rok vydania
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

3,7
Veľmi dobrá
19 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia