Bookbot

Möglichkeiten und Grenzen der sprachlichen Übertragung von Humor im Film

Viac o knihe

Die Arbeit beschäftigt sich mit der Übersetzung von Filmen, insbesondere der Übertragung humoristischer Elemente. Neben einer Einführung in die Filmübersetzung werden theoretische Aspekte, historische und kulturelle Kontexte sowie praktische Anwendbarkeit analysiert und durch Filmbeispiele empirisch untersucht.

Nákup knihy

Möglichkeiten und Grenzen der sprachlichen Übertragung von Humor im Film, Bernhard Zöttl

Jazyk
Rok vydania
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť