Eenentwintig verhalen over de buurkinderen Jip en Janneke.
Jip a JannekeSéria
Táto séria sleduje dobrodružstvá nerozlučnej dvojice zvedavých kamarátov. Deti objavujú svet okolo seba prostredníctvom hry, neposednosti a nekonečnej fantázie. Ich každodenné príbehy, plné detských výziev a radostí, sú rozprávané jednoduchým, prístupným jazykom. Táto klasika holandskej detskej literatúry ponúka čaro prostých okamihov a univerzálne témy priateľstva a objavovania.






Odporúčané poradie čítania
- 1
- 2
Jaś i Janeczka 2
- 192 stránok
- 7 hodin čítania
Drugi tom przyg�d najsłynniejszych holenderskich 5-latk�w? Ja będę kr�lową ? m�wi Janeczka. ? A ty będziesz kr�lem.Janeczka wkłada sobie na głowę zasłonę. A potem koronę. Jaś znajduje futrzaną pelerynę. Koronę też ma.? Idziemy coś zjeść, mężu? ? pyta Janeczka.? Tak się nie m�wi ? m�wi Jaś. ? Kr�lowa tak nie m�wi. Kr�lowa m�wi: ?Czy wasza wysokość zechce zjeść kolację??.? A właśnie że nie ? m�wi Janeczka. ? Nie będę tak m�wić do swojego męża.Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaci�ł. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mn�stwo przyg�d. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku ?Het Parool? w latach 1952?1957. P�źniej zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł ?Julek i Julka?.
- 3
Trzeci tom przyg�d najsłynniejszych holenderskich 5-latk�w? Idźcie razem ? m�wi mama ? i zanieście kotki pani van Riet.? Chciałbym je zatrzymać ? marudzi Jaś.? Nie możemy mieć czterech kot�w ? m�wi mama. ? To za dużo. Bo jak kotki dorosną, to będą miały małe. I te małe też kiedyś będą miały małe. I tak w k�łko.? To będziemy mieć ze sto kotk�w! ? woła Jaś. ? Fajnie!? Tak, a tych sto kotk�w też potem będzie miało małe ? m�wi Janeczka. ? I będzie ich milion!Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaci�ł. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mn�stwo przyg�d. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku ?Het Parool? w latach 1952?1957. P�źniej zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł ?Julek i Julka?.Jeszcze w tym roku kolejne przygody Jasia i Janeczki.
- 4
Czwarty tom przyg�d najsłynniejszych holenderskich 5-latk�w - Patrz. - Pokazuje Janeczka. - Takie jabłko kupiła Kr�lewna Śnieżka od złej handlarki. Ż�łta część nie była zatruta. Tylko czerwona. - Tak - m�wi Jaś. Wchodzi mama i m�wi: - Możecie zjeść po jednym jabłku. Jaś zaczyna jeść. Ale je tylko ż�łtą część. Czerwonej nie. - Ta jest zatruta - m�wi. Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaci�ł. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mn�stwo przyg�d. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku Het Parool w latach 1952-1957. P�źniej zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł Julek i Julka?.
- 5
Piąty tom przygód najsłynniejszych holenderskich 5-latków Ja jeszcze nie skończyłem swojej kanapki mówi Jaś. To ty jesz tylko jedną kanapkę? pyta Janeczka. Tak odpowiada Jaś. I więcej nie chcę. Ale musisz mówi Janeczka. Ciągle tylko jedzenie i jedzenie marudzi Jaś. Ta kanapka jest okropna. Chcesz trochę? Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku Het Parool w latach 19521957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł Julek i Julka.
Jip en Janneke zijn de bekendste kleuters van Nederland. Dicht bij huis hebben ze het altijd goed naar hun zin. Ze fietsen en steppen door de straten, en stampen in grote plassen. Ze plukken bloemen, bakken flensjes en rollen van de dijk. Maar Jip en Janneke trekken er ook graag op uit. Ze komen op de mooiste plekken, zoals het strand, Artis en de kinderboerderij. In dit voorleesboek zijn de leukste typisch Nederlandse verhalen over Jip & Janneke verzameld. Ze staan garant voor veel voorleesplezier, en de kleurrijke illustraties tonen Nederland op z n mooist.