Kuhajmo z drobižki
- 57 stránok
- 2 hodiny čítania
Chantal Thomas je francúzska autorka a historička, ktorá sa vo svojej tvorbe zameriava predovšetkým na literárne postavy a historické momenty. Vo svojich esejach a románoch skúma životy výrazných osobností a zasadzuje ich do pútavých dobových kulís. Jej štýl sa vyznačuje prenikavým pozorovaním a schopnosťou oživiť minulosť prostredníctvom sugestívnych opisov. Thomas sa sústreďuje na detaily a psychológiu postáv, čím čitateľom ponúka hlboký vhľad do ich sveta.






A memoir of childhood, the mother-daughter bond and the transformative power of swimming, by multi-award-winning French author Chantal Thomas Chantal Thomas grew up in a seaside town on the Atlantic coast of France, inheriting from her mother an obsession with the sea, and for swimming. In this tender and eloquent memoir she seeks to understand her quixotic, often inscrutable mother - a woman who was luminous in the water and once dived into the moat of the Palace of Versailles, but became fettered by marriage and domestic life. Thomas combs the beaches of her childhood for memories, recalling the sensory pleasures of the sands, the first sharp touch of cold water, and discovering the multitude of ways in which she is still her mother's daughter.
July 1789: at the eve of the revolution, occupants of Versailles live in a miniature universe, unconcerned by the increasing turmoil in Paris. But with the shocking news that someone has woken the King in the night, order begins to disintegrate and word of the fall of the Bastille seeps into court. Madame Agathe-Sidonie Laborde, the devoted reader for Marie Antoinette, refuses to leave her queen’s side. She watches as the Queen’s attempts to flee are aborted; her most intimate friend betrays her; and the King, appearing to sleepwalk through this crisis, never alters his routine of visiting the Apollo Salon several times a day to consult a giant crystal thermometer. From the tiniest garret to the Hall of Mirrors, where Marie Antoinette stands alone and terrified in the dark, Chantal Thomas creates an intimate portrait of the woman who, like “fire in motion,” was at the center of a world on the edge of oblivion.
Il y a toujours quelque chose de neuf dans le jardin des Drôles de Petites Bêtes. Cette fois, il s'agit d'un grand chef – Loulou est épaté par ses trois étoiles! C'est même un roi, le roi des légumes. Comme le potager de Monsieur Citrouille est à son goût, il a inventé de délicieuses recettes toutes simples pour que les petits puissent cuisiner avec les grands. Rencontre extraordinaire de deux grands artistes dans un tout petit jardin : l'un, Antoon Krings, avec ses crayons et ses pinceaux, l'autre, Alain Passard, le chef étoilé de "l'Arpège", à ses fourneaux. Ils ont concocté ensemble un livre de cuisine étonnant, avec l'aide d'une foule de drôles de petits marmitons… Six recettes du jardin pour quatre saisons font vingt-quatre délices faits plats. Fruits et légumes sont à l’honneur, mais il y a aussi de merveilleuses pâtisseries. Mireille, Léon, Belle et les autres dévoilent, un à un, les drôles de secrets d’Alain Passard comme l’œuf au plat à la coque, l'avocat soufflé au chocolat ou la galette de pommes de terre aux dragées… Un grand et magnifique album très solide, au dos toilé. Préface et entretien Chantal Thomas. Avec la collaboration de Danièle Gerkens, Ludovic Escande. Illustrations des vignettes de Virginie Fraboulet.
"Marie-Antoinette : Reine. Autrichienne. Épouse de Louis XVI. Joua à la bergère. Fut guillotinée". Ces mots résument le savoir le plus commun porté par le nom de Marie-Antoinette : l'évidence de sa culpabilité ne fait qu'un avec celle de sa beauté. Chantal Thomas ne nous présente pas ici une biographie de Marie-Antoinette, mais à partir des innombrables pamphlets, l'étude d'un mythe, celui de la reine scélérate, de l'"architigresse d'Autriche", créé par les courants misogynes et xénophobes, qui transformèrent une jeune princesse en une prostituée, une nymphomane, un monstre...
Au milieu du XVIIIe siècle, deux soeurs issues d’un milieu très religieux se perdent de vue. Apolline, sérieuse et résignée, est envoyée au couvent, puis devient préceptrice dans un château. Ursule, rebaptisée Olympe et animée par une soif de liberté éperdue, réussit à se faire emmener à Paris par le duc de Richelieu, le superbe gouverneur d’Aquitaine. Elle rêve de faire carrière au théâtre, mais Richelieu l’offre à Louis XV, qui l’installe à Versailles dans sa petite maison du Parc-aux-Cerfs. Un brillant destin s’ouvre à elle ... jusqu’à une fin tragique.
conversation avec Claude Plettner
Ces pages sont nées d'une conversation avec Claude Plettner qui dura plus d'un an, au hasard des cafés. Elle fut menée comme on part dans l'inconnu par des chemins aléatoires, provisoires, alternant le risque de se perdre et l'euphorie de déboucher sur un paysage grand ouvert. Emergent seulement de ce long échange quelques éclats, précieux fragments d'un incessant va-et-vient entre parlé et écrit. Le bonheur de cette promenade sans carte tient à l'imagination vive, à la sensibilité et à la belle érudition de Chantal Thomas jamais coupée de ses univers les plus personnels. Se dessine ici une topographie intime susceptible de parler à beaucoup, au fil de tours et détours par l'enfance, la plage, la lecture, le théâtre, l'école, la peur, la neige, Roland Barthes, les mystiques, les cafés, les villes où l'on passe et celles où l'un habite...
Die Geschichte der Konversation wird anhand dreier französischer Berühmtheiten und ihrer Salons erzählt: dem Blauen Zimmer der Madame de Rambouillet im 17. Jahrhundert, den Zusammenkünften bei Madame du Deffand im 18. Jahrhundert und im Schloss der Madame de Staël im 19. Jahrhundert. Konversation ist weit mehr als ein intellektuelles Geplänkel in angenehmer Umgebung, das Austauschen mehr oder weniger literarisch geformter Artigkeiten. Jene drei herausragenden Frauen bemühten sich, jede zu ihrer Zeit, um diese Spielform des Gesprächs, weil sie darin ein emanzipatorisches Moment sahen – für sich selbst, die sich vorgesehenen Rollenmodellen verweigerten, aber auch für die Gesellschaft insgesamt. Unabhängig davon, ob sie sich in eine Feenwelt flüchteten, auf das distanzierende Moment des Humors setzten oder an die Literatur als Waffe glaubten: Sie schufen sich mit der Konversation nicht nur selbst Freiräume, sondern hofften darauf, den Umgang ihrer Mitmenschen positiv zu verändern. Und in diesem Glauben an die gesellschaftsverändernde Kraft der Sprache sind sie erstaunlich modern.