Con I Viceré De Roberto raggiunge la pienezza e la forza espressiva del capolavoro. In questo romanzo storico, paragonabile per impianto e grandezza a I Buddenbrook di Thomas Mann, l’autore crea un equilibrio perfetto fra la rappresentazione del «decadimento fisico e morale d’una stirpe esausta» e le vicende dell’unificazione italiana. Il libro racconta la saga di una grande famiglia aristocratica siciliana di ascendenza spagnola, gli Uzeda. A partire dalla fatidica morte della capostipite, le vicende familiari si dipanano sullo sfondo di una Sicilia feudale e borbonica; e d’altra parte, la storia della Sicilia e dell’Italia entra, a poco a poco ma inarrestabile, nel recinto familiare. I Viceré si conferma come il massimo romanzo di De Roberto e uno dei vertici dell’intera narrativa italiana.
Luigi Lunari Knihy






Witty and buoyant comedy of manners is brilliantly plotted from its effervescent first act to its hilarious denouement, and filled with some of literature's most famous epigrams. Widely considered Wilde's most perfect work, the play is reprinted here from an authoritative early British edition. Note to the Dover Edition.
Príbeh upíra z karpatských lesov, ktorý rozbúril pokojné noci Angličanov a zapríčinil celú sériu katastrof, si zaručil miesto medzi najväčšími svetovými bestsellermi. 2. vydanie
La bottega del caffè
- 189 stránok
- 7 hodin čítania
Con la propensione all'ascolto, originariamente determinata da un difetto visivo, don Marzio è il prototipo di quei frequentatori di caffè che sanno di questo e di quello, che raccolgono notizie dalla voce degli altri e dalle gazzette per farsene portavoce, senza la cura di controllarle e di verificarne la fondatezza, mescolando verità e invenzione. Nella bottega del caffè si nasconde una vena scientifico-filosofica caratteristica del diciottesimo secolo e non manca quel doppio livello di lettura, quell'aspetto metateatrale che più volte si ritrova nel Goldoni.
Oscar Scuola: La Locandiera
- 175 stránok
- 7 hodin čítania
In Italian. Paperback, about 4 by 7 inches.
Višňový sad je hra, ktorá sa zaoberá témou zániku starého polofeudálneho poriadku, symbolizovaného predajom višňového sadu, ktorý patrí Madame Ranevsky. Hra slúži ako vynikajúca ukážka Čechovových presných pozorovaní slabostí jeho postáv a zamyslení nad blížiacim sa rozpadom sveta ruskej aristokracie a života na ich veľkých vidieckych majetkoch. Hoci téma a postavy diela sú v istom zmysle nadčasové, dramatická technika hry predstavuje Čechovovu inováciu. V tejto a iných hrách vyvinul koncept „nepriamej akcie“, kde sa dramatická akcia odohráva mimo javiska a význam hry sa sústreďuje na reakcie postáv na tieto neviditeľné udalosti. Tento dielo pozýva každého milovníka divadla alebo veľkej literatúry vstúpiť do sveta Madame Ranevsky, Anya, Gayefa, Lopakhina, Firs a ďalších nezabudnuteľných postáv, ktorých nádeje, obavy, lásky a všeobecná ľudskosť sú v tejto významnej hre svetového dramatu brilantne zobrazené.
