Autorka sa v modernej poetickej forma vracia k starovekej téme, k slávnej dvojici faraóna Achnatona a jeho ženy Nefertiti. Obaja opustili staré hlavné mesto Téby a založili na brehu Nílu na neobývanej panenskej pôde svoje nové hlavné mesto Horizont, kde chceli skoncovať s krutovládou predchodcov a začať život aj vládu bez násilia a moci. Ich šťastie trvalo iba dvadsať rokov. Mesto Horizont padlo za obeť nežičlivcom, Nefertiti sa dostala do vyhnanstva, kde si spomína na svojho milovaného, už mŕtveho Achnatona a na život v ich meste. Na jej slová striehne pisár Bubastos, zachytáva ich na papyrus a striedavo rozpráva sám zo svojho pohľadu o osude faraónov a ich meste.
Andrée Chedid Knihy
Andrée Chedid, francúzska poetka a prozaička libanonského pôvodu, skúma vo svojej tvorbe ľudskú podstatu a prepojenie jednotlivca so svetom. Jej dielo, výrazne ovplyvnené jej multikultúrnym zázemím, sa snaží evokovať Orient a zároveň odsudzuje ničivé občianske vojny. Svoje písanie opisuje ako večné hľadanie ľudskosti, ktoré sa prejavuje v jej jedinečnom štýle a prístupe. Jej texty sú hlboko prepletené s otázkami existencie a hľadaním zmyslu.






Géricault
- 80 stránok
- 3 hodiny čítania
Predstavovala som si Géricaulta oficiálneho, pompézneho a teatrálneho. Naozaj ma veľmi nezaujímal, kým som sa nepostavila na výstave v Grand Palais v Paríži roku 1991 pre jeho maľbu Hlava bieleho koňa. Tento obraz ma veľmi rozochvel, pritiahol ma ako magnet a sprevádzal od jedného plátna k druhému v ústrety vášnivému, mnohotvárnemu a vrcholnému dielu. Potom ma priviedol k človeku, ktorý bol zachvátený prevratnými udalosťami Dejín i svojho vlastného osudu. Hlava ma spojila na dlhé dni a na mnohých stranách s takým mocným a s takým krehkým maliarom, ktorý zomrel v tridsiatich troch rokoch. Théodore Géricault mal syna – utajeného a dlho neznámeho – ktorý sa volal Hippolyte. A práve on berie do svojich rúk toto rozprávanie. Hippolyte Géricault v hľadaní svojho otca podrobne rozpovie všetko, čo zistí z jednotlivých častí otcovho diela za pomoci fragmentov jeho života. Fikcia vyznačená míľnikmi skutočnosti, taká je zámer a smerovanie tohto textu.
Autorka je rodem Egypťanka, ale vystudovala a žije ve Francii. Šestý den je sugestivním a hluboce působivým vyprávěním o životě staré, prosté egyptské ženy - venkovanky, která se - bezbranná, nevědomá a pověrčivá postaví proti kletbě osudu, který ji nemilosrdně pronásleduje, který jí vyrval životy všech jejích drahých a nakonec i jejího malého vnuka, umírajícího na choleru. Zhuštěný, dramatický příběh opuštěné, hrdé a statečné ženy, která se nechce bez boje poddat a která bez zaváhání podstoupí celou kalvárii, aby zachránila život svého vnuka.
Čísla
- 59 stránok
- 3 hodiny čítania
Francouzské drama inspirované biblickou tématikou /divadelní hra, scénář/.
Sur les chemins de l'Imaginaire...
On the trails of my Fancy... - Traduction française et présentation de Judy Pfau Cochran
- 62 stránok
- 3 hodiny čítania
Le Message
- 125 stránok
- 5 hodin čítania
" Les voisins de la veille vous égorgent. Les amis de toujours vous poignardent. Les uns comme les autres n'ont plus ni compassion, ni réflexion, ni amour. L'horreur est partout. Le goût du sang les rend ivres. En qui, à quoi croire désormais ? " En été, dans un pays en guerre, une jeune femme est blessée par une balle alors qu'elle essayait de rejoindre Steph, qui habite de l'autre côté de la ville. À vingt minutes à pied d'ici, Steph l'attend. Dans sa dernière lettre, il lui demande de laisser de côté leurs vieilles querelles et de vivre l'indéfectible amour qui, depuis toujours, les unit. Arrêtée dans sa course par la balle d'un franc-tireur, Marie n'a qu'une seule idée en tête : lui faire parvenir un message pour lui dire qu'elle venait... qu'elle l'aime.
Dans la crainte permanente des dénonciations, la vieille Om Hassam tente seule de sauver son petit-fils atteint de choléra. Pendant six jours et six nuits, avec son amour pour unique médecine, elle s'épuise à repousser le découragement et à insuffler la force de vivre à l'enfant malade. Du cœur de l'Egypte, fuyant l'épidémie, elle entreprend avec lui un long voyage vers la mer salvatrice... Le sixième jour marque la date fatidique dans l'évolution de la maladie : " le sixième jour, ou bien on meurt, ou bien on ressuscite.. "
L'Autre
- 154 stránok
- 6 hodin čítania
C'est l'aube. L'air est doux. Le vieux Simm et son chien Bic traversent un village encore endormi. Brusquement, un volet claque, et la façade de l'hôtel Splendide s'illumine d'un visage inconnu - la rencontre est fugitive, immense et joyeuse. Mais soudain les murs se lézardent et tout bascule dans un tremblement de terre. Dans les ruines, au milieu des cris et des larmes, Simm veut retrouver le jeune étranger avec lequel il a échangé un regard quelques secondes avant le drame. Dans la folie qui suit le séisme, il gesticule, crie, tire les sauveteurs par le bras. Là, il est là ! Il l'a vu... Ce roman poétique mélange plusieurs formes d'écritures : poèmes, dialogues théâtraux, scénario de cinéma. Et la magie opère...
Omar-Jo est un orphelin rescapé d'un attentat. Avec le saltimbanques du Manège, il va s'attacher à recréer une nouvelle terre d'appartenance pour tous les déracinés... Parabole sur le refus de l'exclusion autant que récit initiatique, ce livre est avant tout un hymne poétique au respect de nos cultures et de nos différences.
Le Message: Texte intégral avec dossier
- 192 stránok
- 7 hodin čítania



