Bookbot

Marie Kornelová

    Marie Kornelová
    Citová výchova
    Jak šel slon na houby
    Grimms' fairy tales
    Vendulčiny oříšky
    Proměny
    Pohádky, říkadla a hádanky z Bartošovy kytice
    • Mozart's journey to Prague

      • 120 stránok
      • 5 hodin čítania

      Making his way to Prague for the opening of Don Giovanni, Mozart playfully tries to steal an orange from a family garden but he is caught. Soon, he finds himself forgiven and welcomed by the family, and when they reveal it is their daughter's wedding, there can only be one guest of honour - Mozart himself.

      Mozart's journey to Prague2010
      3,2
    • Märchen. Německé pohádky

      • 128 stránok
      • 5 hodin čítania

      Dvojjazyčné vydání výběru z pohádek bratří Grimmů uspokojí především mladé čtenáře studující němčinu. úrověň - začátečníci

      Märchen. Německé pohádky2003
      3,2
    • Biela veľryba

      • 585 stránok
      • 21 hodin čítania

      Krvilačná beštia, čo sa pohráva so všetkými loďami plávajúcimi okolo, aby smrteľne vystrašených námorníkov napokon zhltla vo svojej obrovskej papuli. Veria tomu všetci námorníci veľrybárskych lodí v blízkom okolí, rozprávajúc si hrôzostrašné detaily zo stretnutia s ňou. Nazývajú ju Moby Dick a veria, že je stelesneným diablom. Kapitán lode Peguod, námorníkmi prezývaný Hromovládca, sa s ňou stretol tiež a vyzval ju na boj na život a na smrť. Námorníci mu musia obetovať pred plavbou na jeho lodi svoje duše. Prenasledovanie sa začína.

      Biela veľryba1996
      3,8
    • Grimms' fairy tales

      • 288 stránok
      • 11 hodin čítania

      Fourteen tales collected from German folklore and immortalized by the brothers Grimm.

      Grimms' fairy tales1990
      4,2
    • Obsahuje všechny 4 díly proslulé Franceovy tetralogie (1. Pod jilmy, 2. Proutěná panna, 3. Ametystový prsten, 4. Pan Bergeret v Paříži), která je výmluvným svědectvím autorovy cesty od humanismu lepší části franc. inteligence k socialismu. Pan Bergeret, učenec klasicista, je v tomto cyklu Franceovým mluvčím, podobně jako jinde je jím abbé Coignard: v druhé polovině práce dospěje k odhalení třídní skutečnosti a plně prohlédá buržoasní instituce a měšťáckou demokracii. Jako čestný intelektuál při onom velkém třídění duchů, jímž byla Dreyfussova aféra, je pochopitelně na straně Zolově a Jaurèsově, tak jako Anatole France.

      Historie našich dnů1977
    • „Úsměvná pohádka pro dospělé Kocourek Sklíčko (1856) je vyňata z prvního svazku Lidí seldwylských. Má všechny příznačné rysy kellerovské ražby: kresbu realistickou, obrazivost romanticky bujnou a šelmovskou jiskřivost.“ Takto charakterizuje překladatelka první pohádku z pera švýcarského klasika, pohádku o dvorném kocourkovi Sklíčkovi a jeho dobrodružných cestách po střechách a půdách starobylých domů, filosoficky laděné vyprávění o lásce a životě. Ve druhé pohádce Sova Pálenka překladatelka podle dochovaného autorova náčrtu vypráví, jak se kocourek dostal k spisovateli Brkoslavovi, a rozvádí trpký příběh kocourkovy přítelkyně sovy.

      Kocour Sklíčko a Sova Pálenka1971
    • Přepracované vydání knih Svatební jízda a Proměny pod společným názvem Trůny milostné i kruté si podmaní silou obraznosti, epikou příběhu a hořkým chvějivým podtextem milostného zaslíbení Elišky Přemyslovny.

      Trůny milostné i kruté1968
    • Dívčí román o životních rozporech, projevujících se v rozdílných osudech dvou kamarádek, které pocházejí z různých sociálních vrstev.

      Nebe peklo ráj1967
    • Krásné sešitové vydání pohádky od bratří Grimmů s ilustracemi Jiřího Běhounka.

      Pohádky o skřítcích1964