Bookbot

Michel Butor

    14. september 1926 – 24. august 2016

    Michel Butor bol známy svojimi experimentálnymi románmi, ktoré často spájal s novým románom, hoci sa sám tejto nálepke dlho bránil. Jeho diela sa vyznačujú inovatívnym prístupom, ako je napríklad písanie v druhej osobe v jeho najznámejšom románe. Butor často skúmal vzťah medzi jazykom a realitou, pričom citácie považoval za formu paródie kvôli ich „transkontextualizácii“. Okrem románov sa venoval aj esejom, poézii a umeleckým knihám, pričom jeho tvorba často kombinovala formálnu štruktúru s lyričnosťou, čím si vyslúžil uznanie ako kľúčová postava literárneho experimentu.

    Michel Butor
    Passing Time
    Repertoár
    Anna Livia Plurabelle
    Ungewöhnliche Geschichte
    Butor o Butorovi
    Bludisko času
    • Román v Butorovom ponímaní vyjadruje štruktúru nášho videnia sveta – nie je a nemôže byť opisom sveta. Úsilie interpretovať skutočnosť ide ruka v ruke s hľadaním a analýzou spôsobov tejto interpretácie, s úvahami o problémoch a ťažkostiach, ktoré ju sprevádzajú. Román teda smeruje k sebaobjasňovaniu, stáva sa akousi kritickou štúdiou o sebe samom, permanentným výskumom. Butorov román Bludisko času je príbeh o osamelosti cudzinca vo veľkom priemyselnom meste na severe Anglicka. Detektívna zápletka síce udržiava do istej miery chvíle napätia, no keďže nevyústi do nijakého rozuzlenia, slúži len na podčiarknutie zložitosti reality v čase, na zvýraznenie pocitu splývania minulosti s prítomnosťou, pocitu, že nič sa nekončí a neuzatvára.

      Bludisko času
      2,0
    • Butor o Butorovi

      • 181 stránok
      • 7 hodin čítania

      Kniha esejí nesie podtitul Improvizácie na tému Michel Butor: premeny písania.

      Butor o Butorovi
    • Der Essay des französischen experimentellen Romanciers beschäftigt sich mit dem Werk und Leben von Charles Baudelaire.

      Ungewöhnliche Geschichte
      5,0
    • Anna Livia Plurabelle is the most famous and frequently quoted chapter of James Joyce's untranslatable work, Finnegans Wake. In this chapter, Anna Livia Plurabelle embodies the feminine principle of the universe, representing water, earth, and archetypal figures such as Eve, Isis, Isolde, and Psyche. She emerges at the beginning of the narrative with the waters of the Liffey and ultimately flows into the paternal ocean in a dreamlike conclusion, where all things dissolve, are rediscovered, and begin anew. This chapter explores themes of femininity, transformation, and the cyclical nature of existence, weaving together a rich tapestry of language and imagery that reflects Joyce's innovative narrative style. Anna Livia Plurabelle serves as a symbol of continuity and change, encapsulating the essence of life and the interconnectedness of all beings within the universe.

      Anna Livia Plurabelle
      4,5
    • V moderní literární tvorbě stále více vystupuje do popředí fakt, že kritika je neoddělitelná od tvorby samé, že představuje reflexní doplněk tvorby, že v ní dochází k autorově sebeuvědomování. Tato tendence je velmi výrazná u mladého, ale již uznávaného francouzského spisovatele. Butor ve svých esejích zaujímá teoretický postoj k tomu, co se v románech snaží řešit prakticky – ke vztahu člověka k tvorbě a tvorby k světu. Používá přitom obvyklých metoda postupů inspirace, takže ať již předmětem jeho úvah je dílo Balzacovo, Racinovo, Proustovo, Joyceovo či Poundovo, jsou eseje strhující četbou, tvorbou i zamyšlením nad ní.

      Repertoár
      5,0
    • Passing Time

      • 320 stránok
      • 12 hodin čítania

      The stay of a young Frenchman in a gloomy, apocalyptic industrial city in northern England becomes a haunting adventure in an atmosphere filled with suspicion and fear. Upon arriving in Bleston, Jacques Revel, who is to work for a year in an export-import company, is overcome by a vague sense of unease, feeling pursued and watched. To understand what is happening around him, he begins to write down his observations, blurring the lines between present and past. Through his writings, the ordinary becomes mysterious and threatening, transforming the city into a mythical labyrinth. Gradually, he becomes a victim of his own thoughts, and the chaos of the metropolis is reflected in the madly brilliant structures of his narrative. "Passing Time" is a crime novel without a crime, where Revel embarks on a quest for lost time. It serves as a dark allegory of the city, employing the literary techniques of modernism. Michel Butor is one of the significant French writers of the 20th century, known for co-founding the "Nouveau Roman."

      Passing Time
      4,4
    • M. Butor a réalisé et commenté une sélection de masques dans les collections du musée Barbier-Mueller (masques funéraires iraniens, de théâtre népalais, de carnaval européen ...). Son point de vue et les deux études sur l'origine et l'histoire du masque qui l'accompagnent, restituent la force de cet objet qui rend visible et tangible l'invisible et montrent qu'il constitue un art à part entière

      L'homme et ses masques
      5,0
    • Paris, Rom oder die Modifikation

      • 293 stránok
      • 11 hodin čítania

      Auf der Reise von Paris nach Rom ändert der Erzähler, ein Geschäftsreisender, seinen Entschluß, sich von seiner Pariser Frau scheiden zu lassen und seine italienische Freundin zu heiraten, weil er sich bewußt wird, daß er durch diese zweite Heirat seine erste Ehe nur wiederholen würde. Was die Reflexion auslöst, ist das Lösgelöstsein der Reisesituation, die durch die Unverbindlichkeit der Dinge und die Fremdheit der anderen Personen gekennzeichnet ist. Der Roman ist durchweg ein innerer Monolog in der zweiten Person, der vom Besteigen des Zuges in Paris bis zur Ankunft in Rom reicht. Dieser Monolog wird stimuliert und unterbrochen durch Verschiebungen von Raum und Zeit, den Wechsel von Reflexion und Traum, den Kontrast zwischen der fremden Umwelt und der inneren Entscheidung, durch die Erkenntnis, daß die Dinge, d. h. unser Verhältnis zu ihnen, sowohl eine mythenschaffende wie eine mythenzerstörende Qualität haben. Paris – Rom oder Die Modifikation ist eines der wichtigsten Werke des nouveau roman, der, die Experimente von Proust, Joyce und Faulkner weiterentwickelnd, in einer kritischen Auseinandersetzung mit dem traditionellen Roman ein adäquates Ausdrucksmittel sucht.

      Paris, Rom oder die Modifikation
      4,0
    • Adornment

      Jewelry From Africa, Asia And The Pacific

      • 246 stránok
      • 9 hodin čítania

      Created both for everyday living and for special festivities, the extraordinary objects of adornment displayed here served at once as symbols of wealth, marks of rank and magic talismans. Fashioned from a range of precious and non-precious materials, these are pieces of high aesthetic merit. They come dramatically alive in the photographs in this book when shown adorning the body - their qualities designed to enhance both the dignity and the beauty of their wearers. Other close-up photographs demonstrate the incredible detail and workmanship of the objects.

      Adornment
      3,0
    • In the hope of making a wealthy marriage, Eugenia, the Baroness M©ơnster, and her younger brother, the artist Felix, descend on the Wentworths, in Boston. Installed in a nearby house, they become close friends with the younger Wentworths, Gertrude, Charlotte and Clifford. Eugenia's wit, guile and sophistication, and Felix's debonair vivacity form an uneasy alliance with the Puritan morality and the frugal, domestic virtues of the Americans. A rich and delicately balanced commedy of manners, The Europeans weighs the values of the established order against thos of New England society, but makes no simple judgements, only subtle contrasts and beautifully observed comparisons.

      The Europeans
      3,7
    • Tragický dojímavý príbeh otca, ktorého nekonečná láska k svojim dcéram dovedie na pokraj finančného a osobného krachu, je pútavým plastickým obrazom spoločnosti Paríža raného 19. storočia, v ktorej ambicióznosť a túžba po bohatstve boli silnejšie ako úprimnosť ľudských hodnôt.

      Otec Goriot
      3,7
    • Paris-Rom oder Die Modifikation

      • 292 stránok
      • 11 hodin čítania

      Während einer Zugfahrt von Paris nach Rom hinterfragt ein Passagier seine Existenz und seine Entscheidungen, bevor er sich der Mittelmäßigkeit fügt. Léon Delmont, 45 Jahre alt, ist ein erfolgreicher Mann, der jedoch unter seiner streitsüchtigen Frau und seinen vier Kindern leidet, die ihm fremd erscheinen. Auf dem Weg nach Rom, wie jeden Monat, denkt er an seine Geliebte, die schöne Römerin Cécile, die er endlich nach Paris holen möchte, um offen mit ihr zusammenzuleben. Er hat eine Entscheidung getroffen. Doch die Müdigkeit der Fahrt in der dritten Klasse und die Erinnerungen an viele andere Reisen, die er allein, mit seiner Frau oder mit Cécile unternommen hat, werden diese Entscheidung allmählich verändern. In "Die Modifikation", ausgezeichnet mit dem Prix Renaudot 1957, gelingt es Michel Butor, das Umdenken eines Lebens innerhalb eines Abteils in nur zwanzig Stunden zu erzählen. Der äußerst originelle, neo-realistischen Stil, der zwischen der Gegenwart der Zugfahrt, der unmittelbaren Vergangenheit und der nahen Zukunft wechselt, ist besonders bemerkenswert durch die Verwendung der zweiten Person Plural: "Sie sind noch durchfroren von der kalten Feuchtigkeit, die Sie ergriffen hat, als Sie den Wagon verließen." Aus diesem geschlossenen Raum geht nicht nur Delmont "modifiziert" hervor: Auch der Leser, direkt vom Autor angesprochen, bleibt fasziniert zurück.

      Paris-Rom oder Die Modifikation
      3,6
    • Am 17. September 1970 spielte die Pianistin Marcelle Mercier in Lüttich Ludwig van Beethovens Dibelli-Variationen. Das Besondere dieses Konzerts: Gesprochene Interventionen des berühmten französischen Schriftstellers Michel Butor. Sie wurden der Ausgangspunkt von Butors Buch über Beethovens überragendes Spätwerk, zu einem ganz ungewöhnlichen "Dialog" des Dichters mit dem Musiker über dessen umfangreichstes Klavierwerk. Jetzt, ein halbes Jahrhundert nach dem Erscheinen von Michel Butors vielschichtigen Dialogen mit Beethoven, erscheinen diese, auch dem Wunsch des Autors folgend, auf Deutsch

      Dialog mit 33 Variationen von Ludwig van Beethoven über einen Walzer von Diabelli
    • Daß dieses Triumvirat in einer Ausstellung einmal zusammenkommt, lag sozusagen "auf der Hand". Die Idee hat denn auch sofort gezündet. Auch ohne Detailwissen ergibt sich in der inneren Vorstellung durch das Zusammentreffen dieser drei formal verschiedenen und inhaltlich verwandten Bildwelten ein schillerndes, spannendes Ganzes. Kunstwissenschaftliche Studien etwa von Wieland Schmied über de Chirico und Werner Spies zu Max Ernst wiesen immer wieder auf die engen Verbindungen der drei Werkkomplexe hin.

      Arnold Böcklin, Giorgio de Chirico, Max Ernst
    • „Ich möchte mich auf den gefährlichen Streit der Experten nicht zu sehr einlassen, ich erhebe in dieser Studie auch nicht den Anspruch, Maßgebliches über die uns erhaltenen Texte beizutragen. Ich werde Leben und Schreiben von Rimbaud als die Abfolge einiger Phasen darstellen. Ich gestehe im übrigen zu, daß man ihre Zahl erhöhen könnte, indem man in einem Jahr auch die Jahreszeiten zählt. Zugleich bemühe ich mich aber darum, das zu kennzeichnen, was sich ändert, ebenso wie das, was über alle Wechselfälle hinweg unabänderlich bestehen bleibt.“ Butor beschreibt in seinem Essay, der in Frankreich zuerst 1989 erschien und jetzt in deutscher Übersetzung vorliegt, Rimbauds rätselhaften Lebensweg: vom Selbstverständnis seiner Lyrik als Ausdruck der Revolution gegen Konventionen aller Art bis zur Restauration eines Kaufmannes in Äthiopien.

      Versuch über Rimbaud