Bookbot

Jakuck

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 247 stránok
  • 9 hodin čítania

Viac o knihe

Edward Piekarski, zesłany na�Syberię w�1888 roku, napisał słownik języka jakuckiego. Wacław Sieroszewski na�Syberię trafił dziesięć lat wcześniej, a�owocem wieloletniego zesłania jest wybitne dzieło etnograficzne Dwanaście lat w�kraju Jakut�w . Michał Książek pojechał do�Jakucji z�własnej woli. Podążając śladem swych wielkich poprzednik�w, przemierzył tę�rozległą, białą krainę, zafascynowany zwyczajami i�językiem jej mieszkańc�w. Jakucję, kraj o�powierzchni dziewięć razy większej od�Polski, zamieszkuje niespełna milion os�b. Zima trwa przez większą część roku, więc określeń dla r�żnych rodzaj�w śniegu i�mrozu jest bez liku, a�chł�d bywa tak dotkliwy, że�w�języku Jakut�w sympatycznego Dziadka Mroza zastąpił Byk Zimy. Odmieniając jakuckie słowa przez polskie przypadki, Książek pisze swoistą gramatykę tych odległych, a�przecież bliskich nam, śnieżnych przestrzeni.

Nákup knihy

Jakuck, Książek Michał

Jazyk
Rok vydania
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

3,6
Veľmi dobrá
150 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Jakuck
Jazyk
poľsky
Vydavateľ
Czarne
Rok vydania
2013
Väzba
pevná
Počet strán
247
ISBN10
8375364983
ISBN13
9788375364989
Série
Hodnotenie
3,6 z 5
Anotácia
Edward Piekarski, zesłany na�Syberię w�1888 roku, napisał słownik języka jakuckiego. Wacław Sieroszewski na�Syberię trafił dziesięć lat wcześniej, a�owocem wieloletniego zesłania jest wybitne dzieło etnograficzne Dwanaście lat w�kraju Jakut�w . Michał Książek pojechał do�Jakucji z�własnej woli. Podążając śladem swych wielkich poprzednik�w, przemierzył tę�rozległą, białą krainę, zafascynowany zwyczajami i�językiem jej mieszkańc�w. Jakucję, kraj o�powierzchni dziewięć razy większej od�Polski, zamieszkuje niespełna milion os�b. Zima trwa przez większą część roku, więc określeń dla r�żnych rodzaj�w śniegu i�mrozu jest bez liku, a�chł�d bywa tak dotkliwy, że�w�języku Jakut�w sympatycznego Dziadka Mroza zastąpił Byk Zimy. Odmieniając jakuckie słowa przez polskie przypadki, Książek pisze swoistą gramatykę tych odległych, a�przecież bliskich nam, śnieżnych przestrzeni.