Viac o knihe
Komplexní přehled dějin staré řecké literatury od Homéra do pozdní antiky. Doplňeno chronologickým přehledem, podrobnou bibliografií, bio-biblografickým repetitoriem antických řeckých autorů, soupisem českých, resp. slovenských překladů jejich děl, slovníčkem řeckých a latinských pojmů a detailním jmenným rejstříkem. Jednotlivé oddíly knihy jsou členěny do monografických kapitol věnovaných jednotlivým autorům, přičemž jejich literární tvorba je zařazena do širšího kulturněhistorického a politického kontextu. Nemenší pozornost je věnována dějinám tradování a dochování textů. Poprvé v českém prostředí jsou jména autorů a názvy jejich děl uváděny zároveň v českém překladu, originálním alfabetickém znění a v transkripci zachovávající původní řecké délky.
Nákup knihy
Dějiny řecké literatury, Luciano Canfora
- Jazyk
- Rok vydania
- 2001
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná),
- Stav knihy
- Poškodená
- Cena
- 10,99 €
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Jazyk
- česky
- Autori
- Luciano Canfora
- Vydavateľ
- KLP
- Rok vydania
- 2001
- Väzba
- pevná
- ISBN10
- 8085917696
- ISBN13
- 9788085917697
- Série
- Štítky
- Náučná literatúra, Spoločenské vedy, Umenie & Kultúra, Literárna veda, Starovek, antika, Literárna história, Staroveké Grécko, Grécka literatúra, Staroveká a antická literatúra
- Pôvodný názov
- Storia della letteratura greca
- Hodnotenie
- 4,9 z 5
- Anotácia
- Komplexní přehled dějin staré řecké literatury od Homéra do pozdní antiky. Doplňeno chronologickým přehledem, podrobnou bibliografií, bio-biblografickým repetitoriem antických řeckých autorů, soupisem českých, resp. slovenských překladů jejich děl, slovníčkem řeckých a latinských pojmů a detailním jmenným rejstříkem. Jednotlivé oddíly knihy jsou členěny do monografických kapitol věnovaných jednotlivým autorům, přičemž jejich literární tvorba je zařazena do širšího kulturněhistorického a politického kontextu. Nemenší pozornost je věnována dějinám tradování a dochování textů. Poprvé v českém prostředí jsou jména autorů a názvy jejich děl uváděny zároveň v českém překladu, originálním alfabetickém znění a v transkripci zachovávající původní řecké délky.






