Osobný odber v Bratislave stíhaš do Vianoc
Bookbot

The Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible

Interpretative Analysis of the Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible-Ghana

Parametre

  • 136 stránok
  • 5 hodin čítania

Viac o knihe

The study explores the translation of the Greek word for "forgive" as "patience" in the Farefare language of Ghana, highlighting a significant linguistic and cultural discrepancy. It reveals that the Farefare Bible consistently uses the noun "patience" instead of the verb "forgive," particularly in human interactions. The researcher critiques the term "suguru" as an inappropriate translation and identifies "bah" as the correct term for forgiveness, emphasizing that the Frafra culture views patience as essential before forgiveness can be granted.

Nákup knihy

The Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible, Alexander Akaninga

Jazyk
Rok vydania
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť