"This anthology of over 60 of Sato's commentaries reflect the writer's wide-ranging erudition and his unsentimental views of both his native Japan and his adopted American homeland. Broadly he looks at the Pacific War and its aftermath and at war (and our love of it) in general, at the quirks and curiosities of the natural world exhibited by birds and other creatures, at friends and mentors who surprised and inspired, and finally at other writers and their works, many of them familiar--the Beats and John Ashbery, for example, and Mishima--but many others whose introduction is welcome"-- Amazon
Hiroaki Sato Knihy
Hiroaki Sato je japonský básnik a plodný prekladateľ, ktorý často píše pre The Japan Times. Gary Snyder ho nazval „možno najlepším prekladateľom súčasnej japonskej poézie do americkej angličtiny“. Jeho tvorba sa sústreďuje na sprístupnenie japonskej poézie širšiemu publiku.
