V. Černý Knihy






Druhá časť monumentálneho románu z poľských dejín sa zaoberá jednou z najdivokejších epoch poľského kráľovstva. Tento veľkolepý román polského spisovateľa, nositeľa Nobelovej ceny, je samostatným dielom Sienkiewiczovej slávnej historickej trilógie. Potopa sa odohráva na začiatku druhej polovice sedemnásteho storočia, počas poľsko-švédskej vojny. Jedinečne zachytený obraz tejto búrlivej doby sa pred nami premieta ako na širokom plátne: napínavé zápletky, farebné a verné boje a bitky, aj život na šľachtických dvoroch. Do popredia však zreteľne vystupujú súkromné osudy hlavných hrdinov, plné nenadálých zvratov, blúdenia, pochybností, ale aj úprimných nádejí, statočnosti a veľkej lásky.
Sibirôčka
- 176 stránok
- 7 hodin čítania
Sibirôčka, vlastne kňažná Alexandra Gordovová, prežila do svojich deviatich rokov vari najrušnejšie a najťažšie obdobie života. Mala iba deväť mesiacov, keď s ňou otec cestoval na Sibír. Aby ju zachránil pred svorkou hladných vlkov, čo striehli na ich sane, zababušil ju do kožucha a priviazal vysoko na strom. Takto, v predtuche vlastnej smrti, odovzdal milovanú dcérenku do rúk Boha a dobrých ľudí. Dievčatko našiel dobrácky deduško, dal mu meno Sibirôčka, a s láskou, hoci v biede, ho vychovával, až kým v tajge nezomrel. Keď Sibirôčka osamela, rozkrútil sa s ňou kolotoč neuveriteľných dobrodružstiev.... celý text
„Šťastná to žena!“ — múdra, láskavá, starostlivá, milujúca svoju rodinu, vychovávajúca vnúčatá a ochotná poskytnúť každému dobrú radu i pomoc. Taká je babička, hlavná hrdinka knihy Boženy Němcovej. Dielo sa dočkalo divadelného, televízneho i rozhlasového spracovania a mnohých vydaní aj prekladov. Ponúkame vám Babičku v slovenskom preklade Terézie Vansovej. Klasika zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaná podoba publikace: Božena Němcová. Babička. Nákladom Slovenského východu. Košice 1928. 332 s. Terézia Vansová preložila.
Energetické stroje
Směr technologický