Bookbot

Jan Skácel

    7. február 1922 – 7. november 1989

    Jan Skácel patril k najvýznamnejším moravským básnikom 20. storočia. Vo svojej tvorbe často konfrontoval strach podnecovaný komunistickým režimom v Československu a slobodnú syntax češtiny. Jeho básne sú úzko spojené s tradíciami a prírodou regiónu, v ktorom žil, Južnej Moravy. Skácel bol tiež v rokoch 1963 až 1969 redaktorom dôležitého literárneho časopisu Host do domu.

    Překrásná je nepotřeba nářku
    Básně
    Básně I
    Básně II
    Básně pro děti
    Ako šiel Brúsik na vandry
    • 2023

      Jan Skcel jest jednym z największych dwudziestowiecznych poetów języka czeskiego. Wielu uważa wręcz, że największym i stwierdzenie to nie jest wcale tak kontrowersyjne, jak mogłoby się zdawać (na tych beztlenowych wysokościach, na których przebywa z dwoma czy trzema konkurentami do tego miana, trudno o jakieś jednoznaczne hierarchie). Szczególnie: jak mogłoby się zdawać w Polsce, gdzie jest z pewnością najmniej znanym spośród gigantów czeskiej poezji. Niejaka w tym wina samego Skcela, bo jego poezja sprawia wyjątkowe problemy przekładowe. Co gorsza, jego największe poetyckie osiągnięcie jest jednocześnie tym najintensywniej nieprzekładalnym. Idzie o jego czterowiersze, które brneński poeta tworzył w najmroczniejszym czasie przymusowego milczenia dzięki czechosłowackiemu reżimowi komunistycznemu trwał on ponad dekadę. Ponad 220 krótkich wierszy zebranych w trzy cykle było ostatecznym aktem wolności poety, któremu zakazano drukować tworzył więc wiersze, które mogły się obejść bez medium druku, które każdy mógł (w dowolnej liczbie) spamiętać. Arcydzieła mnemotechniki, cudeńka poetyckiej techniki, bezczelnie frywolne kąpiele w źródłach czeszczyzny i brawurowe zejścia w głębiny jej etymologii tym są Skcelowe czterowiersze, o których Milan Kundera w najsłynniejszej bodaj reklamie tej poezji pisał, że najściślej wiążą go z językiem czeskim, czyniąc go dlań drogim i niezastąpionym. Skcel urodził się równo sto jeden lat temu i zdaje się, że to może dobry (i najwyższy!) czas, by mimo całej świadomości ryzyka podjąć próbę ich spolszczenia.

      Boso po tłuczonym szkle
    • 2022

      Jan Skácel v lednu 1975 ve své diplomové práci o italském fašismu. A dr. Karel Litsch, vedoucí oné práce, si v atmosféře I. normalizace nepochybně domyslel, kterou stranu Skácel míní především - a přesto text doporučil k obhajobě. Na dnešní Karlově Univerzitě už by ovšem nějakému stejně odvážnému diplomantovi analogická provokacesotva prošla. Inu, není normalizace jako normalizace.

      Carta Del Lavoro: Korporativní systém fašistické Itálie
    • 2022

      Dotazník

      • 54 stránok
      • 2 hodiny čítania

      V dotazníku Jana Kopala seznamuje ve svých odpovědích čtenáře se svým životem.

      Dotazník
    • 2022
    • 2022
    • 2018

      Einzigartige Dichtung aus Tschechien - bissig und charmant. Skácel ist Naturlyriker und kritischer Denker zugleich. Jan Skácels Lyrik ist voller Klang und Bilder. In kurzen Versen lässt der Dichter Landschaften entstehen, beschwört Vergangenes und beschreibt oder vielmehr feiert immer wieder die Natur. Dabei verbindet Skácel die Freude an Metrum und Takt mit einem klugen Spiel der Traditionen und seiner Vorgänger. Oft mit Trakl und Hölderlin verglichen, entwickelte der tschechische Dichter eine ganz eigene Sprache, in der sich romantische Naturbeschreibung mit politischem Scharfsinn verbindet und Alltagsbeobachtung mit lyrischem Formenreichtum vermischt wird. Diese Auswahl von Skácels Gedichten und Miniaturen ist eine Einladung, sein Werk kennenzulernen oder wieder zu lesen, das fast hundert Jahre nach der Geburt des Dichters immer noch voller Frische und Aktualität ist. Drei Texte über Jan Skácel komplettieren den Band, von Peter Handke, Philippe Jaccottet und Peter Hamm. Die laubigen laubfrösche bitten laut (der morgen stellt sich häufig taub und blind) mit laub auf den stimmen mit zungen betaut für alle die im herzen barfuß sind

      Für alle die im Herzen barfuß sind
    • 2015

      Rádi píšete i kreslíte? Dobrodružství na vás čeká doslova na každém rohu? Pak je tato tvůrčí kniha právě pro vás. Jedinečným způsobem totiž propojuje tvůrčí psaní a kreslení. Je určena všem, kteří milují příběhy, pohádky, komiks, výpravy do tajemných dálek a cesty za dobrodružstvím vlastní fantazie. Volně provázané dvojstrany obsahují příběhy, které vás podnítí k tvoření: malování i psaní a mnoha dalším věcem. Hodí se jak pro děti, tak pro dospělé, k samostatnému i společnému tvoření.

      To si piš! ...a kresli taky
    • 2012

      Česko-slovensko-anglická publikace, výbor z veršů dvou básníků, kteří se v životě nikdy nepotkali, ve vynikajícím překladu Pavly Váňové. Celá kniha je zhudebněna Dadou Klementovou, písně zpívá Soňa Jány a hosté. Hudební složka díla byla odprezentována Českým rozhlasem 6, pořad Kaleidoskop.

      Setkání / Stretnutie
    • 2011