Vladár
- 332 stránok
- 12 hodin čítania
Svetoznáme a stále vyhľadávané klasické dielo o politike, stratégii a moci.






Svetoznáme a stále vyhľadávané klasické dielo o politike, stratégii a moci.
Dějovou linku románu řazeného mezi vrcholná Gionova díla, tvoří únos dívky a následná msta nepřátelského klanu. Nemenší roli však zde hraje příroda a krajina v Provence a mytická řeka (jíž je bezpochyby Gionova milovaná Durance). Sám Giono chtěl tímto senzuálním a syrovým hymnem odkazujícím na Walta Whitmana umožnit čtenářům naslouchat "zpěvu světa a dechu jeho obyvatel". Autor dosáhl světového věhlasu titulem Muž, který sázel stromy.
Neboli, Několik týdnů života tří hezkých žen
Po všech stránkách je Zoloe jen slabý odvar toho, co Markýz de Sade ztvárnil ve dvou svých nejlepších dílech – 120 dnech sodomy a Juliettě. Použitý literární styl i stavba děje hovoří s největší pravděpodobností o podvrhu, ale autorství Zoloe se již asi "nezbaví"… Ať je již autorem kdokoliv, vyvolala po svém vydání v červenci 1800 množství skandálů, což bylo asi i jediným smyslem, proč bylo dílko sepsáno.
Ústřední postavou románu Dobrý člověk ještě žije je Colas Breugnon, který si vždy dokáže uchovat svůj nezdolný optimismus a humor. Ti mu pak pomáhají zdolat těžké okamžiky jeho života. Děj se odehrává v Burgundsku za vlády Ludvíka XIII. Colas měl ženu, čtyři syny, dceru Martinu a mnoho vnoučat. Nebál se práce, byl společenský, chodil na procházky a měl velmi rád víno, prostě si užíval života. Špatné věci zaháněl svým smyslem pro humor. Dokázal tak přežít i obtížná období, například když město obléhali vojáci nebo když bylo nakaženo morem a jeho manželka na něj později zemřela, ačkoli on sám se vyléčil. Navíc mu pak vypálili dům a tak bydlel nějakou dobu u své dcery. Jenže chtěl bydlet ve vlastním a osamotě, neměl však dost peněz. Stavěl tedy sám, ale při nešťastném pádu z lešení si zlomil kotník a byl tak připoután k lůžku. To vše se stalo v průběhu jediného roku – ztratil ženu, dům i peníze. I tak si ale dokázal uchovat dobrou náladu a cítil se i dost bohatý, protože pěkné vzpomínky a jeho osobitý humor mu zůstaly. Petr a Lucie je milostnou novelou. Jemně kresleným příběhem tragické lásky mladých milenců zahaleným stínem válečného utrpení a hrůzy první světové války. Oba mladí lidé žili svou bezmeznou láskou a svými romantickými sny a ve velikonočním týdnu se měli zcela oddat jeden druhému...
Death on the Installment Plan is the story of young Ferdinand's first 18 years. His life is one of hatred, of the grinding struggle of small shopkeepers to survive, of childhood sensations and fantasies - lusty, scatological, violent, but also poetic. There is a running battle with his ineffectual insurance clerk of a father, with his mother, who lives and whines around the junkshop she runs for the boys benefit; there is also the superbly funny Meanwell College in England, where the boy went briefly, a Dickensian, nightmare institution. Always there is humiliation, failure, and boredom, at least until he teams up with the "scientist" des Pereires. This inventor, con-man, incorrigible optimist - whose last project is to grow enormous potatoes by electricity - rescues him, if only temporarily; for the reader he is one of the most lovable charlatans in French literature.
Biografie des bedeutenden italienischen Renaissanceautors, Politikers und Philosophen. Prezzolini beschreibt frisch und humorvoll die Geschichte des berühmten Mannes, der verstoßen und in Armut starb. Wir erhalten Einblicke in Machiavellis Kindheit, bemerken seine Gewissenhaftigkeit im Amt der Signorie, sehen, dass er seiner Marietta einmal treu, aber oft eher untreu war, und dass er ein guter Kamerad und Freund schöner Schauspielerinnen war. Er liebt über alles seine Familie, seine Kinder, sein Italien. Er hat einen Sinn für Humor und ist ein großartiger Erzähler. In der Geschichte begegnen wir einer Vielzahl bekannter Persönlichkeiten, wie Papst Alexander VI., dem unehelichen Vater von César und Lucrezia Borgia, Savonarola, dem florentinischen Kardinal und späteren Papst Clemens VII., sowie dem Erfinder und Maler Leonardo da Vinci.
Na pozadí životních příběhů dvou velkých indických zasvěcenců, Rámakrišny a Vivékánandy, představuje autor nádherný, velkolepý svět moudrosti a poznání, který je přes svou vzdálenost nesmírně blízký člověku naší doby. V této velkolepé studii se Romain Rolland pokusil ukázat souvislosti mezi různými formami ducha, charakteristickými pro východní a západní způsob myšlení. Kniha, která u nás více než šedesát let nevyšla, přináší čtenáři zasvěcený pohled do mystického a činného života Indie....
Cesta do hlbín noci, román francúzskeho spisovateľa L.-F. Célina (1894-1961), vychádza v slovenskom preklade po prvý raz, čo možno označiť za literárnu udalosť. Tento strhujúci román o bolesti ľudského údelu, o dezilúzii z človeka, o vzbure proti stavu ľudskej spoločnosti je cestou do hlbín noci v konkrétnom i filozofickom slova zmysle. Cestou do hlbín noci sa Céline natrvalo vpísal do svetovej literatúry.
Svazek, vycházející ke 100. výročí umrtí belgického spisovatele, obsahuje Flanderské legendy, v nichž vytvořil obraz, jak žili, mluvili a uvažovali Vlámové za starých časů, a román Svatební cesta, jehož děj se odehrává v autorově současnosti a v němž vystupuje proti silám a předsudkům, jež bránily svobodnému rozvoji přirozených lidských citů.
Beletristické podání života slavné osobnosti německého středověkého malířství - Matthiase Grünewalda. Autor oživuje malířův lidský úděl na základě nemnoha zachovaných obrazů a jediného písemného dokumentu. Zaměřuje se na prvek, který byl v Grünewaldově životě i tvorbě nejrozsáhlejší - na jeho vtah k církvi a náboženství, ale hlavně na malířovo sepětí s německou reformací. Román, třebaže je částečně fikcí a nemůže tedy ani pro laiky být vodítkem, je mistrovským dílem, jehož kvality ještě zdůrazňuje překlad J. Zaorálka.
Skandální kronika malého městečka v jihofrancouzském Beaujolais nepotřebuje doporučení. Stavba obecního záchodku, která rozeštvala celé Zvonokosy na dva nesmiřitelné tábory - Záchodobijce a Záchodomilce - se stala autorovi záminkou k nepřekonatelně šťavnaté groteskní karikatuře, v nížse s vtipem a šarmem vypořádává s francouzskými veřejnými poměry po první světové válce. Košilaté a rozpustilé Zvonokosy u nás zdomácněly díky mistrnému překladu Jaroslava Zaorálka, jehož lehkost a rozverná hravost vytvářejí dojem, že mezi čtenáři a autorem originálu není prostředníka.
Podtitul: Tragédia prvého moderného človeka. Životopisný román zachytáva osud holandského maliara Rembrandta. Tento román z pera holandského popularizátora umenia zobrazuje na pozadí holandskej spoločnosti 17. storočia dramatické životné osudy jedného z najväčších maliarov všetkých čias, človeka, ktorý zažil opojnosť slávy, bohatstva a šťastia, ale aj hořkosť neporozumenia, biedy a zúfalstva. Román je doplnený o reprodukcie obrazov, leptov a kresieb, ktoré súvisia s príbehmi románu.
Proslulý román jednoho z předních francouzských spisovatelů 18. století, blížící se provedením již realistickému románu a pokračující v tradici románů pikareskních, je sytým obrazem francouzské společnosti, přeneseným v ději do Španělska. Jeho hrdinou je syn podkoního a komorné. Tenzažívá bezpočetná pestrá dobrodružství na své cestě životem, než dík své inteligenci a obratnosti pronikne do vyšší společnosti. Tam se stane ministrovým oblíbencem, a když jeho ochránce padne, Gil Blas, již zmoudřelý a ovládající svůj egoismus a ctižádost, odchází na venkov, po druhé se žení a v klidu končí svůj život. Nejrůznější prostředí, od zlodějského a vězeňského až po místa nejvyšší, soukromí, venkov, život dvorský, doba vlády regenta - to vše je zachyceno v barvitém románě neseném snahou po pravdivém vystižení mravního úpadku společnosti.
Okouzlená duše je velká románová skladba spisovatele, který se zapsal již svým Janem Kryštofem mezi velké slovesné umělce dvacátého století. V Okouzlené duši , tomto velkém protějšku Jana Kryštofa, spisovatel se znamenitou účinností hledá a nalézá cestu k nové orientaci pokrokovéholistva po první světové válce. Je to román o ženě, která je v opravdovosti svého vášnivého srdce a lidského svědomí hnána ke vzpouře proti amorální a v konvencích ustrnulé společnosti, a která nalézá , radostně přijímajíc život, smysl svého bytí v lásce, v chápající, účastné, činorodé a bojující lásce k člověku. Vede k ní a vychovává v ní i svého syna , který si umínil sloužit společné akci mas a sdílet jejich oběti úsilí o sociální spravedlnost. Postaví se proto na stranu socialismu a Sovětského svazu. A proti brutálnímu fašismu, jemuž však nakonec padne za oběť.
Okouzlená duše je velká románová skladba spisovatele, který se zapsal již svým Janem Kryštofem mezi velké slovesné umělce dvacátého století. V Okouzlené duši, tomto velkém protějšku Jana Kryštofa, spisovatel se znamenitou účinností hledá a nalézá cestu k nové orientaci pokrokového listva po první světové válce. Je to román o ženě, která je v opravdovosti svého vášnivého srdce a lidského svědomí hnána ke vzpouře proti amorální a v konvencích ustrnulé společnosti, a která nalézá , radostně přijímajíc život, smysl svého bytí v lásce, v chápající, účastné, činorodé a bojující lásce k člověku. Vede k ní a vychovává v ní i svého syna , který si umínil sloužit společné akci mas a sdílet jejich oběti úsilí o sociální spravedlnost. Postaví se proto na stranu socialismu a Sovětského svazu. A proti brutálnímu fašismu, jemuž však nakonec padne za oběť.
Ústřed. osou Matky a syna je odpor proti válce. A tento odpor je ještě dnes základem všech mých sociálních myšlenek, právě tak jako je základem všech myšlenek našich sociálních přátel." Tento díl, mající podtitul Matka a syn, líčí osudy Aťčiny a Markovy za 1. svět. války.
Román s pikaresknými prvkami líči osudy prostého človeka v dramate tridsaťročnej vojny. Je to barvitý dokumentárny obraz doby, v ktorom autor - sám vojak tridsaťročnej vojny - s humorom, iróniou a zmyslom pre realizmus rozpráva o dobrodružstvách, ktoré zažil, a o dobe vojnových hrôz. Čitateľovi sa tento vypravovač-hrdina javí ako taškár aj moralista, kresťan aj cynik, pustovník aj záletník, prosťáčik aj chlapík všemi mastami mazaný.
Obsahuje: Mateo Falcone -- Dobytie Reduty -- Tamango -- Federigo -- Etruská váza -- Partia triktraku -- Obojstranný omyl -- Duše v očistci -- Illská Venuša -- Colomba -- Arzéna Guillotová -- Carmen.
Peter a Lucia je jemný príbeh lásky dvoch mladých ľudí na pozadí prvej svetovej vojny. Náhodné stretnutie študenta a amatérskej maliarky postupne prerastie v silné puto, ktoré ich izoluje od vonkajšieho sveta, vojny a jej dôsledkov. Pod vplyvom Lucie sa v Petrovi, synovi z meštiackej rodiny, rodí nezávislé myslenie, odpor voči vojne a nezmyselnému zabíjaniu. Osud zaľúbencov spečatí bombardovanie Paríža na Veľký piatok v roku 1918.rnEsej Empedokles z Akraganta opisuje epochu a filozofiu starogréckeho filozofa a básnika. Dielo vzniklo koncom prvej svetovej vojny.
Zvěstovatelka díl 2. Zrození
Mistrovské vyprávění o historii odsouzení krásné saracénské dívky má sociálně historické pozadí a skvěle charakterizuje paradigma středověku.
Lidová rčení byla a jsou kulturním bohatstvím a výrazem lidové moudrosti. Některá žijí po staletí, jiná vznikla v době nedávné na základě nějaké události nebo zlidověla dobře napsaná či pronesená věta z knížky či filmu. Ať chceme či ne, provázejí nás každodenně. Večer uléháme od nedokončené práce s tím, že je ráno moudřejší večera. Ráno se probouzíme odpočatí a plní energie, připraveni vykročit nebo snad vyskočit do nového dne, protože ranní ptáče dál doskáče...
Kniha obsahuje čtyři flanderské legendy, které jsou oslavou starého vlámského života.
S uměleckou i lidskou opravdovostí vyslovuje zde autor své nejhlubší osobní přesvědčení o účelu a smyslu každé tvůčí práce, o odpovědnosti umělce, o nezbytnosti bolesti při vzniku uměleckého díla a o umělcově tvůrčí radosti. Hlavní postavou je hudební skladatel Eduard Bruckmeier a jeho tichá obětavá žena Anna.
Legendární román, podle kterého bylo pojmenováno záškodnické hnutí nacistů. Děj románu se odehrává na německém venkově v dobách třicetileté války a popisuje vpád a drancování krajiny putujícími vojsky, převážně švédskými. Hlavní postavou je zde sedlák Harm Wulf z Luneborských vřesovišt, který pod tíhou dějinných událostí organizuje vesnickou domobranu, která se postaví těmto elementům na odpor a pomocí záškodnické taktiky se úspěšně dokáže sama bránit početně silnějšímu nepříteli.
V Čechách vyšla v tomto překladu J. Zaorálka poprvé 1938 (v nakladatelství Družstevní práce). Pokračování "Basilejských zvonů" a součást cyklu Skutečný svět. Autor v něm zachycuje prostředí jihofrancouzského městečka i Paříže rok před 1. svět. válkou. Staví v něm do protikladuosud dvou bratrů z buržoasní rodiny - Edmunda a Armanda Barbentana. Edmund chladný počtář, moderní hrdina dává přednost kariéře a mravně upadá, kdežto druhý bratr Armand s duší vnímavou a filozofickou se se svou třídou rozchází. Román představuje i mnoho jiných postav např. starostu Barbentana a jeho styky s předními politiky, pařížskou hernu a její podsvětí, ale i dělnické zástupy manifestující proti první světové válce, kterou chystají kosmopolitní bankéři a kšeftaři s kanóny.
Román je čtvrtým oddílem velkého protiválečného cyklu, přestavovaného knihami "Mladá žena z r. 1914", "Výchova před Verdunem", "Spor o seržanta Gríšu", v němž autor podal obraz německé společnosti a armády v průběhu I. svět. války. V tomto svazku autor zachycuje poslední období světové války na východní frontě-zejména průběh r. 1918, kdy německá vojska využila zeslabeného revolučního Ruska a obsadila Ukrajinu, Bílou Rus a pobaltské země, kde všude nastolila své vlády. Do této doby a tohoto prostředí je zasazen příběh mladého, statečného a přímého německého důstojníka hejtmana Winfrieda. Svým příchodem do Vrchního velitelství východní fronty se dostal přímo do ohniska intrik a sporů saských a bavorských princů o litevský trůn. Zásluhou snoubenky Barbary a její přítelkyně Žofie, ošetřovatelka vojenského lazaretu, které se ho snaží přimět, aby službu pruskému dvoru zaměnil za službu německému národu, konečně také po útrapách, které zažil, když byl omylem zatčen a zařazen do pracovního tábora, poznával pomalu nezákonitosti a násilí, skryté pod zevním zdáním práva.
Slávny príbeh francúzskeho mestečka Zvonodrozdova (v češtine nazvanom Zvonokosy) o zásadnej úlohe hygienického zariadenia v živote obce, o riešení problému optimálnej vzdialenosti budovy pokrývajúcej potreby duchovné (kostola) od budovy pokrývajúcej potreby telesné (záchoda), o láskach i neverách, politickom boji, vzťahu cirkvi a šľachty, a to všetko v kongeniálnom preklade Blahoslava Hečka, ktorý pridelil všetkým figúrkam príťažlivé mená: staropanenská Kunikunda Fiťfiriťová, krásna Judita Tumidajová, farár Obrobťa, miestny učiteľ Marián Čalaprtka, grófka Alfonzína z Jelenej Prte a mnohí ďalší dokážu čitateľa pobaviť a rozosmiať i po takmer 100 rokoch od doby, kedy Zvonodrozdovčanov až do krvi rozvášnili názorové rozdiely.
Poetický, filozoficky laděný román o nacházení prostých životních hodnot. Akrobat Bobi přináší lidem náhorní plošiny radost tím, že je naučí potřebě !"zbytečně promarněného času", času stráveného procházením a sledováním přírody; činí tak prostými věcmi: výsadbou narcisů místo brambor, přivedením jelena, který je záminkou k bujaré hostině, jednoduchými a téměř zapomenutými gesty... Rodí se bratrství, zakládá "společenství". Aby však radost zůstala, musí každý dosáhnout vnitřního míru. Ale právě zde nakonec Bobiho práce narazí a v ději dochází ke zvratu. V poetickém románu Jean Giono opěvuje život blízký zemi, slávu polí a lesů i moudrost pastýřů. Nakladatelská anotace.
Nadsamec, zde je prostřednictvím hlavního hrdiny parodicky nahlíženo na uctívání kultu síly a „nadlidství“. Jarry v Nadsamci předběhl svou dobu o desítky let. Vytvořil předobraz všech supermanů dnešních dnů, a navíc dokázal tento moderní mýtus hloubkou svého pohledu jasnozřivě perziflovat. Messalina, manželka římského císaře Claudia, zde zosobňuje ženskou prostopášnost a sexuální nenasytnost
Životopisný román, ve kterém se německý spisovatel zabývá z pozic humanismu rozporuplnou legendární osobností a demaskuje její mořeplavecké objevitelské úsilí jako historii paradoxů, v níž velkou úlohu hraje zlato. Obsahuje příl. k čes. vyd.: List Kryštofa Kolumba panu Gabrielu Sánchezovi, který z lat. prvotisku Christophori Colombi Epistola de insulis nuper inventis přel. Jana Nechutová. Výběr a úprava obr. materiálu: Václav Kabát.
Svérázný kratší historický román, ktorý sa odohráva za vlády Ludvíka XIII. v autorovom rodnom Burgundsku. Jeho ústrednou postavou je prostý človek, starnúci stolár a rezbár Colas Breugnon, ktorý miluje svoju prácu, dobré jedlo a pitie, rád si zažartuje s peknou ženou, no zároveň dokáže brániť život a slobodu proti nepriateľom. Colas prežíva tragický rok; zomrie mu žena, vyhorí a príde o väčšinu svojich umeleckých prác, nakazí sa morem a nakoniec si zlomí nohu. Napriek tomu stále miluje život a učí aj ostatných milovať. Svojou snahou byť prospešný svojmu okoliu dokazuje, že skutočne „dobrý človek ešte žije“. Colas má dar pestrej fantázie a živého slova, jeho rozprávanie je preložené výrazmi burgundského kraja, mnohými prísloviami a porekadlami. Všetky príbehy v knihe čerpajú zo života prostých ľudí, oslavujú ich dôvtip, tvorivosť a zmysel pre humor, sú prehliadkou francúzskeho folklóru. Román je knihou radosti a životného optimismu navzdory všetkému.
François Seurel, syn učiteľa v severofrancúzskej provincii, nájde v sedemnásťročnom Augustinovi Meaulnesovi dlho očakávaného priateľa. Obaja chlapci sú „snílkovia, spáči medzi snom a bdením, nadšení z pôvabov vnútornej krásy a lásky“. Keď Meaulnes narazí na krásnu Yvonne de Galais v čarovnom kaštieli, ale hneď ju stratí z dohľadu, vydáva sa spolu s Françoisom na cestu, ktorá preverí ich intímne priateľstvo a neskôr v Paríži ovplyvní osudy oboch mužov. Táto smutná história rozpráva o mladom mužovi, „ktorého detstvo bolo príliš krásne“, a o čarovnom a tragickom priateľstve dvoch búrlivých snílkov, ktorí sú si navzájom tak odlišní, no obaja sú fascinovaní jednou okúzľujúcou ženou. Dielo, ktoré preplieta sen, fantáziu a realitu, je významným dielom 20. storočia a zachytáva vyhnanie z raja detských zážitkov do reality dospelého života.
Meditace španělského filozofa na téma smyslu lidského života, umění a náboženství.
Esej, překlad Marie Kalašová, titulní kresbu do linolea vyryl Josef Čapek.