Bookbot

Ann Thompson

    Skrotenie čertice
    The Arden Shakespeare. Hamlet
    • The Arden Shakespeare. Hamlet

      • 613 stránok
      • 22 hodin čítania

      The core of the ground-breaking, three text edition, this self-contained, free-standing volume gives readers the Second Quarto text (1604-5) and includes in its Introduction, notes and Appendices all the reader might expect to find in any standard Arden edition. As well as a full, illustrated Introduction to the play?s historical, cultural and performance contexts and a thorough survey of critical approaches to the play, an appendix contains the additional passages found only in the 1623 text. The core of the ground-breaking, three text edition, this self-contained, free-standing volume gives readers the Second Quarto text (1604-5) and includes in its Introduction, notes and Appendices all the reader might expect to find in any standard Arden edition. As well as a full, illustrated Introduction to the play?s historical, cultural and performance contexts and a thorough survey of critical approaches to the play, an appendix contains the additional passages found only in the 1623 text.

      The Arden Shakespeare. Hamlet2006
      4,4
    • Skrotenie čertice

      • 136 stránok
      • 5 hodin čítania

      Then vail your stomachs, for it is no boot, And place your hands below your husband´s foot. In token of which duty, if he please, My hand is ready, may it do him ease. Žena nech iné nič si neželá, len padnúť k nohám svojho manžela. Nech mi aj prsty postúpa - keď kvôli nemu to znášam, neviem, že to bolí. Proti posledným slovám, ktoré v tejto hre vysloví už skrotená Katarína, sa občas búria feministky - no Shakespeare sa môže iba usmievať. Veď tá čertica je nielen jednou z jeho najkrajších, ale i jednou z najemancipovanejších hrdiniek. Ktovie, či pokora, ktorú predvádza na záver, nie je len ukážkou, ako vedia ženy pri ovládaní mužov šikovne striedať stratégie. William Shakespeare (1564 - 1616) nebol len veľký dramatik - bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika - hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.

      Skrotenie čertice2003
      3,8