Bookbot

Maxim Osipov

    Maxim Osipov, ruský spisovateľ a kardiológ, je známy svojimi poviedkami, novelami, esejami a divadelnými hrami. Jeho diela často skúmajú zložité vzťahy medzi medicínou a ľudským osudom, pričom sa vyznačujú prenikavým vhľadom do ľudskej povahy a jemným zmyslom pre iróniu. Osipovov štýl je zároveň precízny ako lekárska diagnóza a hlboko ľudský, čo čitateľom ponúka jedinečný pohľad na ruskú spoločnosť a jej obyvateľov.

    Pyataya volna 2. 2024
    Pyataya volna 3. 2024
    Pyataya volna 4. 2024
    Pyataya volna 1. 2024
    Kámen, nůžky, papír a jiné povídky
    • Kámen, nůžky, papír a jiné povídky

      • 368 stránok
      • 13 hodin čítania

      V exilu žijící ruský spisovatel Maxim Osipov se v knize Kámen, nůžky, papír a jiné povídky představuje českému publiku vůbec poprvé, a to prostřednictvím povídek, doplněných esejem a také dramatickým textem. Postavám, které zde autor vytvořil, je společné téma hledání pravdy a smyslu: Jejich hledání ale není pokaždé úspěšné a často dokonce ani ne upřímné, vede však k nečekaným výsledkům. Život, který autor popisuje, je bezútěšný, temný, plný ztrát, ale přesto se v něm najde i místo pro štěstí. Texty ve sbírce jsou tragikomické, existenciální, ale také plné nadsázky a komických či bizarních postav, jejichž prostřednictvím Osipov po svém zkoumá univerzální témata, jako jsou podoby lidské osamělosti, řád a svoboda a v neposlední řadě též nevyhnutelnost smrti. Osipovovy texty dohromady skládají kolážový portrét života v provinčním Rusku – jeho tragédie, frustrace ale také okamžiky pokorné krásy a inspirace. Příběhy v tomto svazku zachycují lékaře, herce, scenáristy, učitele, podnikatele, místní politické šéfy i obyčejné zločince, jejichž cesty se protínají nepředvídatelnými, ale zcela přirozenými způsoby: v nemocničním pokoji, v učebnách, administrativních kancelářích, ve vlacích a letadlech. Často nečekaná setkání vedou ke katastrofám, velkým i menším zjevením a příležitostně také k naději na vykoupení.

      Kámen, nůžky, papír a jiné povídky
      4,0
    • Pyataya volna 3. 2024

      • 206 stránok
      • 8 hodin čítania

      Since the beginning of the twentieth century, every generation of Russians - those whose native language is Russian - has experienced its own catastrophe. The current generation has not broken that pattern: totalitarianism has again come to Russia; freedom of speech is severely oppressed; the number of the regime's victims and political prisoners continues to grow; and Russia is waging a war of aggression against its neighbor, Ukraine. Each catastrophe triggers an outflow of productive people from the country. The current wave of emigration is the fifth in the last hundred years or so, and just as before, both writers and readers feel an increasingly urgent need for uncensored publications. The purpose of this magazine, which we have titled The Fifth Wave, is to play a part in satisfying that need. The Fifth Wave project is literary, not socio-political: we plan to feature exciting, well-crafted work in various genres, including poetry, fiction, art history, memoir, etc., and not only on the burning topics of the day. The contributions will be solicited from authors living in Russia and abroad, all of whom are united by their rejection of war and totalitarianism, their love for Russian culture as part of European culture, their sense of personal involvement in and responsibility for what is happening, and their desire to see Russia as a free, peace-loving country, no matter how far-fetched this wish may seem.

      Pyataya volna 3. 2024
    • Pyataya volna 2. 2024

      • 206 stránok
      • 8 hodin čítania

      Since the beginning of the twentieth century, every generation of Russians - those whose native language is Russian - has experienced its own catastrophe. The current generation has not broken that pattern: totalitarianism has again come to Russia; freedom of speech is severely oppressed; the number of the regime's victims and political prisoners continues to grow; and Russia is waging a war of aggression against its neighbor, Ukraine. Each catastrophe triggers an outflow of productive people from the country. The current wave of emigration is the fifth in the last hundred years or so, and just as before, both writers and readers feel an increasingly urgent need for uncensored publications. The purpose of this magazine, which we have titled The Fifth Wave, is to play a part in satisfying that need. The Fifth Wave project is literary, not socio-political: we plan to feature exciting, well-crafted work in various genres, including poetry, fiction, art history, memoir, etc., and not only on the burning topics of the day. The contributions will be solicited from authors living in Russia and abroad, all of whom are united by their rejection of war and totalitarianism, their love for Russian culture as part of European culture, their sense of personal involvement in and responsibility for what is happening, and their desire to see Russia as a free, peace-loving country, no matter how far-fetched this wish may seem.

      Pyataya volna 2. 2024