Děje leningradského prozaika jsou zhuštěny do čtyřiadvaceti hodin, jediného obyčejného dne. V něm se dramaticky prolnou osudy několika jedinců, kteří jsou náhle nuceni bilancovat, zvážit svůj dosavadní život, hodnotu a pevnost vztahů k blízkým lidem. Všechny postavy spojuje touha po spolehlivém citovém zázemí, až bolestná potřeba lásky, všichni však ve svém soukromém životě ztroskotali. Všichni tito hrdinové (inženýr Blinov, jeho sestra Tamara, Blinův podřízený Zykin a jeho kamarádka Ela) v duchu znovu prožívají svůj život i s prohrami, každý z nich se upíná k práci a hledají východisko z osamělosti.
Mládeži určený soubor povídek z francouzského venkova, z Paříže minulého století, z války francouzsko-pruské, z prostředí normandských rybářů i odjinud seznamuje s dílem spisovatele, které pro svou životní pravdivost auměleckou hodnotu zůstává trvalou součástí světové literatury.
Pěkné provensálské povídky z 19. století. Drobné povídky, jejichž náměty čerpal Daudet ze vzpomínek na rodný kraj, vycházely v denním tisku až do roku 1869 a první vydání souboru bylo nazváno „Provencalské kroniky“. Opěvují patriarchální mravy a způsob života tamních venkovanů, vyprávějí o jejich drobných i velkých radostech a starostech, o jejich láskách a o tragických osudech námořníků. Mnohé jsou laděny lyricky, často s přídechem humoru; v několika mistrovských dílkách cítíme skrytý satirický posměšek církvi a jejím představitelům. Lyrická sentimentalita maloměšťáckého romantika, jakým byl autor podivuhodných dobrodružství Tartarina ve své prvotině, je vlastně jakýmsi druhem protestu proti expansi kapitalistické skutečnosti do idyly milované Provence. „Listy“ jsou napsány prostým, přitom však čistým jazykem, tak jako by Daudet se čtenářem přímo vyprávěl. 33-691-85
Nach den Napoleonischen Kriegen erwirbt Graf Montcornet das Gut Les Aigues, ein prachtvolles Schloss in Burgund, in der Hoffnung auf ein ruhiges Leben mit seiner Braut Virginie. Doch die Dorfgemeinschaft lehnt ihn ab: Auf der einen Seite stehen gierige Bauern, die um eigenes Land kämpfen, und auf der anderen die Finanzbourgeoisie, die beim Kauf des Guts überboten wurde und nun Rache sucht. Beide Gruppen versuchen, Les Aigues zu kontrollieren, was Montcornet das Leben zur Hölle macht. Der Roman, erstmals 1844 veröffentlicht, ist der letzte Teil einer Erzählreihe, in der Balzac den Zerfall der französischen Aristokratie durch den aufkommenden bürgerlichen Kapitalismus thematisiert. Honoré de Balzac, einer der größten europäischen Schriftsteller, charakterisiert in seinem unvollendeten Romanzyklus "Die Menschliche Komödie" die französische Gesellschaft des 19. Jahrhunderts. Sein Werk bietet ein eindrucksvolles Sittengemälde der damaligen Zeit und zeigt Menschen und soziale Milieus mit scharfem analytischen Verstand, weshalb er als Begründer des soziologischen Romans gilt. In seiner zwanzigjährigen Schaffensperiode veröffentlichte er nahezu 100 Romane sowie zahlreiche Erzählungen, Essays und Dramen, die bis heute zu den bedeutendsten literarischen Quellen für das Verständnis der französischen Restaurationsgesellschaft zählen.
This book is a reproduction of a historical work, published by Megali, which focuses on making literature accessible through large print. It aims to assist readers with impaired vision, ensuring they can enjoy and engage with classic texts comfortably.
Mit Illustrationen berühmter französischer und amerikanischer Künstler
Dumas' Roman »Die drei Musketiere« aus dem Jahr 1844 ist der erste Teil einer Trilogie über d'Artagnan und seine Freunde Athos, Porthos und Aramis, die Musketiere der Pariser Garde. Die Geschichte spielt im 17. Jahrhundert und bietet ein spannendes Sittengemälde voller Intrigen und Kämpfe.
Sledujúc životné osudy mladého vikomta de Bragelonne, syna starého, dobre známeho Athosa, stretávame sa opäť aj s ďalšími hrdinami Troch mušketierov, s Porthosom, Aramisom a najmä s d’Artagnanom. Sú o tridsať rokov starší, no svojimi vlastnosťami, hrdinstvom, odvahou, statočnosťou, ktorýminás nadchýnali v prvých zväzkoch svojich príbehov, vedia nás upútať aj v rokoch, keď sa pomaly blíži súmrak ich života. Verše preložil Július Lenko
Děj se odehrává v letech 1660 až 1666, kdy se d'Artagnan a Athos každý svým způsobem podílejí na obnovení vlády Karla II. na anglickém trůně. V následujícím roce začíná ve Francii období osobní vlády Ludvíka XIV. a ten zapojuje d'Artagnana do boje proti správci Fouquetovi.
Uplynuli dvadsať rokov od "temnej a búrlivej noci", ktorá tragicky uzavrela príbeh Troch mušketierov. Odvtedy sa štyria mušketieri rozdelili a stratili spoločný život, ktorý ich tak veľmi spojil. Stali sa z nich dospelí muži v historickom kontexte, ktorý sa hlboko zmenil. Richelieu zomrel a na politickej scéne Francúzska sa objavil nový vládca, kardinál Giulio Mazzarino. Aj Ľudovít XIII. zomrel, zanechajúc na tróne dieťa, ktoré vládne pod regentúrou matky, Anny Rakúskej, zatiaľ čo okolo nich sa odohrávajú politické turbulencie a vzbury Frondy. Štyria priatelia sa vydali rôznymi cestami. Iba d'Artagnan naďalej slúži v mušketieroch s rovnakou neochvejnou vernosťou a v rovnakom hodnosti poručíka, s ktorým sme ho opustili. Aká kombinácia udalostí, aká neodolateľná príťažlivosť, aká vôľa alebo osud ich opäť spojí? Všetci štyria sa znovu stretnú v Anglicku zničenom Cromwellovou revolúciou. Po prežití neuveriteľných dobrodružstiev a návrate do Francúzska budú opäť čeliť hodnotám vernosti a priateľstva. Ale dvadsať rokov neprejde bez stopy.
Sledujúc životné osudy mladého vikomta de Bragelonne, syna starého, dobre známeho Athosa, stretávame sa opäť aj s ďalšími hrdinami Troch mušketierov, s Porthosom, Aramisom a najmä s d’Artagnanom. Sú o tridsať rokov starší, no svojimi vlastnosťami, hrdinstvom, odvahou, statočnosťou, ktorýminás nadchýnali v prvých zväzkoch svojich príbehov, vedia nás upútať aj v rokoch, keď sa pomaly blíži súmrak ich života. Verše preložil Július Lenko