Lenin a Stalin by boli šokovaní, aký akčný a humorom nabitý príbeh sa môže odohrávať v boľševickej realite vytvorenej ich zločineckými mozgami. Brilianty nesmiernej hodnoty sú ukryté v jednej z dvanástich čalúnených stoličiek madam Petuchovovej. Ani divoký západ nebol taký nebezpečný ako boľševické Rusko v časoch, keď Ostap Bender so svojím kumpánom putovali za pokladom. Tento akčný a nesmierne vtipný príbeh sa zaradí medzi klenoty vašej knižnice. O jeho kvalitách svedčí aj fakt, že poslúžil ako námet k ôsmim filmovým prepisom a viacerým divadelným dramatizáciám. Najznámejší je rovnomenný americký film držiteľa Oscara Mela Brooksa z roku 1970. Pripravte svojich susedov na salvy smiechu, ktoré sa pri čítaní budú ozývať z vášho príbytku. Chrumkavý text nenechá vašu bránicu ani na chvíľu v pokoji...
Yevgeny Petrov Knihy
Evžen Petrov, civilným menom Evžen Petrovič Katajev, bol populárnym sovietskym autorom 20. a 30. rokov 20. storočia. Jeho tvorba, často písaná v spolupráci s Iljom Ilfom, vynikala ostrou satirou a humorom, ktorá reflektovala ducha svojej doby. Spoločne vytvorili nezabudnuteľné satirické romány, ktoré aj dnes bavia a provokujú čitateľov svojou vtipnosťou a sociálnou kritikou. Petrovov odkaz žije nielen v jeho literárnom diele, ale aj v jeho statočnom pôsobení ako vojnového spravodajcu počas konfliktu.




Двенадцать стульев. Золотой теленок. Dvenadtsat stulev. Zolotoy telenok
- 715 stránok
- 26 hodin čítania
Дилогия Ильфа и Петрова о Великом Комбинаторе Остапе Бендере.
Zlaté teľa
- 350 stránok
- 13 hodin čítania
Ostap Bender a jeho spoločníci opäť roztáčajú smršť nebezpečných aktivít zameraných na jediný cieľ – zbohatnúť a konečne utiecť z boľševického Ruska. Honba za „miliónom“ nečestne zbohatnutého skupáňa Korejka sa môže začať. Pokračovanie svetoznámeho románu Dvanásť stoličiek vám pripraví niekoľko bezsenných, rozosmiatych nocí. Oslobodzujúci a bezstarostný humor, ktorý vyviera z tohto literárneho skvostu, vám pomôže aspoň na chvíľu zabudnúť, že doba zachytená v tomto románe je stále prekvapivo aktuálna. Obdobie novej ekonomickej politiky (NEP) sa totiž hrozivo podobá hospodárskej politike štátu, ktorého občanom ráči byť čitateľ tohto prekladu. Román bol už v čase svojho vzniku preložený do všetkých svetových jazykov a dodnes nestratil svoju sviežosť. Pridajte sa aj vy ku generáciám obdivovateľov neúnavného a vynaliezavého Veľkého kombinátora.