We Come Apart
- 336 stránok
- 12 hodin čítania
A contemporary Romeo and Juliet, a story of two teenagers brought together by circumstance, ripped apart by fate ... written in verse
Brian Conaghan, učiteľ a uznávaný autor, sa vo svojich dielach zaoberá zložitými emóciami a životnými skúsenosťami mladých ľudí. Jeho písanie sa vyznačuje silným empatickým vhľadom, surovou úprimnosťou a prenikavým vykreslením postáv, ktoré rezonuje s čitateľmi naprieč generáciami. Prostredníctvom svojich príbehov skúma témy straty, priateľstva a hľadania identity, pričom ponúka pohľad na krehkosť aj silu ľudského ducha. Conaghanov jedinečný štýl a hlboké porozumenie ľudskej psychike z neho robia významného hlasateľa súčasnej literatúry.






A contemporary Romeo and Juliet, a story of two teenagers brought together by circumstance, ripped apart by fate ... written in verse
Growing up in a regime that oppresses its citizens, fourteen-year-old Charlie Law befriends a young refugee from a neighboring country, poised to attack Charlie's country
Když pan Pes kousne - Příběh o životě, smrti, lásce, sexu a nadávání. Seznamte se s Dylanem Mintem. Je celkem fajn, až na toho Touretta. Jeho život, to je neustálá snaha ubránit se tomu, co ho Tourettův syndrom nutí dělat: potlačit nutkání sprostě nadávat, tiky, třas, vrčení, vytí psa, který se chce dostat ven, když je Dylan ve stresu. Není to snadné, zvlášť když je táta ve válce, neustále na mušce ostřelovačů, a máma pořád brečí. A jako by to nestačilo, během jedné pravidelné kontroly u doktora zaslechne Dylan větu, která nebyla určena pro jeho uši. Podle všeho má namále a vydrží nanejvýš do srpna. Teď je duben. Za ty čtyři měsíce by Dylan chtěl ještě pár věcí stihnout a zažít. Pár super věcí. Například sex. Udělá si seznam, a odhodlaně se pustí do plnění posledních přání...
Dylan Mint has Tourette's. For Dylan, life is a constant battle to keep the bad stuff in - the swearing, the tics, the howling dog that escapes whenever he gets stressed. And, as a sixteen-year-old virgin and pupil at Drumhill Special School, getting stressed is something of an occupational hazard. But then a routine visit to the hospital changes everything. Overhearing a hushed conversation between the doctor and his mother, Dylan discovers that he's going to die next March. So he grants himself three parting wishes: three 'Cool Things To Do Before I Cack It'.
„Hunderte von Mädels haben sich die Augen ausgeheult, als es passierte. Typen auch. Ich hab gehört, dass Rosies Mutter woanders hinzieht. Ich denke, das ist das Beste. Vor allem hier. Sie wissen nicht, was Sie glauben sollen, was? [-]Man hört ja bloß eine Story nach der anderen. Und eine ist bekloppter als die andere. Ich will niemandem was anhängen, aber das war doch bloß eine Frage der Zeit.“ Etwas Schreckliches ist geschehen. Die Schüler und Lehrer einer schottischen Highschool müssen sich fragen: Wie konnte so etwas passieren? Gab es Vorzeichen? Hätten sie es verhindern können? Viele äußern sich, doch nicht allen Aussagen ist zu trauen ...