First published in 1991, the author explores the mysteries of sexuality and the multiple identities of woman. A young girl goes to work in a butcher's shop during her college vacation. Every day, the butcher whispers obscenities into her ear, describing her imagined lovemaking. And as the summer heat takes hold, so does her lust.
V júli 1828 pricestuje Jean-François Champollion do Egypta, do svojej duchovnej vlasti. Egypťan, ako ho prezývajú, prichádza do bájneho orientu, plného historických skvostov, ale aj nebezpečenstiev. Presvedčený, že odhalil tajomstvo hieroglyfov, putuje celým Egyptom a Núbiou, aby preveril správnosť svojej geniálnej intuície...
Aucun mot ne se limite au sens que le dictionnaire étymologique veut bien lui accorder. Chaque parole renferme en elle la personne qui la prononce, la situation dans laquelle elle est prononcée et la raison qui veut qu'on la prononce. Le même mot brille un jour d'un immense espoir et n'émet un autre jour que des rayons de mort. Le même mot peut être vrai un jour et mensonger un autre, un jour lumineux, un autre néfaste. [...] Le même mot peut servir à bâtir la paix, alors qu'un autre jour l'écho des mitraillettes résonne dans chacune de ses lettres. La parole de Václav Havel - dramaturge, dissident, prisonnier, président de la République tchèque - est l'expression vivante de la résistance et de l'espoir. Avec son intelligence aiguë et son sens de l'humour intact, Václav Havel, maître de l'absurde, nous donne une belle leçon de politique à travers ce choix de discours dans lesquels revient toujours la même question : que devons-nous faire pour rendre notre monde plus humain ?