Bookbot

Markéta d. Angouleme Navarrská

    Heptameron novel XV.
    Heptameron
    • 72 noviel je rozprávaných počas 7 dní desiatimi rozprávačmi, z ktorých je 7 žien a 3 muži, ktorí sú uväznení v opátstve kvôli povodni. Aby si skrátili čas, vymieňajú si príbehy, pričom konfrontujú svoje reakcie a interpretácie po každom rozprávaní. Tento zbierka je základným textom renesancie, nachádzajúcim sa medzi Rabelaisom a Montaignom. Autorka prispôsobuje novely "po taliansky", inšpirované Dekameronom od Boccaccia. Príbehy, od frašky po psychologickú komédiu, skúmajú rôzne témy, od vonkajšieho násilia po ľudské vášne. Každý príbeh je aktuálny a "skutočný", odrážajúci biedy a krehkosť sŕdc. Mnohé z príbehov sa zaoberajú tragickými a násilnými témami, ako sú vraždy a nešťastné milostné príbehy. Prítomné sú aj hádky medzi pohlaviami, pričom muži rozprávajú o zlých kúskoch žien a naopak. Táto kniha zohrala kľúčovú úlohu vo vývoji žánru novely vo Francúzsku, pričom Marguerite de Navarre definovala tento žáner vo francúzskom jazyku.

      Heptameron
      3,2
    • Podává satirický obraz společenského života šlechticů, měšťanů a mnichů v 16. stol. Podobně jako v Decameronu i zde se sejde deset osob, pět šlechticů a pět dam, jež nepohoda a rozvodněná řeka pozdržela na cestě z léčebných lázní k domovu a vyprávějí si rozmanité příběhy. Autorka zde řeší otázku vzájemného poměru mezi mužem a ženou od opravdových čistých citů až po vztahy nemorální. Jinou skupinu tvoří povídky, v nichž se vysmívá neřestem a pokrytectví mnichů. Mezi textem jsou povídky navzájem nejen spojovány, ale i komentovány. Heptameron novel převznešené a přeslavné princezny Markéty d'Angouleme, královny Navarské / [z francouzštiny přeložil a poznámkami opatřil Karel Šafář ; se 76 obrázky od Toyen]. --

      Heptameron novel XV.