Bookbot

Ivan Cotroneo

    Intimita
    Hodiny
    asSaggi: Il piccolo libro della rabbia
    • Intimita

      • 128 stránok
      • 5 hodin čítania

      Čo znamená byť otcom v čase, keď sa ženy o seba dokážu postarať samy ? Opustením Susan, ženy, o ktorej Jay vie všetko, aj to, že už s ňou nič nechce mať, sa príbeh jednej prebdenej noci začína i končí. A predsa ho čítame ako detektívku: zostane po tom všetkom niekto ešte nažive?

      Intimita2000
      3,6
    • asSaggi: Il piccolo libro della rabbia

      Reagire ai soprusi e vivere felici

      • 106 stránok
      • 4 hodiny čítania

      Perchè non bisogna reagire ai soprusi, alle ingiustizie, alle piccole violenze di ogni giorno con la giusta dose di indignazione? ''Non sottovalutare la tua rabbia. Essa è una forza creativa che ti permetterà di reagire ai torti, di affermare la tua personalità, di volare lontano. In una parola di essere felice.''

      asSaggi: Il piccolo libro della rabbia1999
      3,7
    • Hodiny

      • 232 stránok
      • 9 hodin čítania

      Spisovateľ M. Cunningham, jeden z najbrilantnejších autorov svojej generácie, vzdáva románom Hodiny poctu anglickej spisovateľke Virginii Woolfovej. Tak ako autorka vo svojom slávnom diele Pani Dallowayová opísala jediný deň v živote titulnej hrdinky, aj Cunningham sa zameral na jeden deň v živote troch postáv. Prvou z nich je samotná Virginia Woolfová, ktorá v dvadsiatych rokoch 20. storočia zápasí s duševnou chorobu a pokúša sa písať ďalší román. Druhou je Laura Brownová, mladá žena v domácnosti v povojnovej Kalifornii, ktorá vychováva malého syna a bojuje s obmedzeniami manželstva z rozumu. A napokon je to Clarissa Vaughanová, vydavateľka a matka dospelej dcéry v New Yorku deväťdesiatych rokov. V ten deň chystá večierok pre svojho ťažko chorého priateľa Richarda, ktorý získal literárnu cenu. Michael Cunningham v románe plynulo prechádza dekádami 20. storočia, aby zachytil jedinečné vnútorné svety troch nezabudnuteľných žien. Výsledkom je vášnivé, hlboké a dojímavé dielo, román o umieraní, bezmocnosti, ale aj o tom, že aj hlboko nešťastný človek dokáže nájsť kratučké okamihy radosti. Z anglického originálu The Hours (Picador, USA 1998) preložil Vladislav Gális.

      Hodiny1999
      4,0