The End of the End of the Earth
- 240 stránok
- 9 hodin čítania
A sharp and provocative new essay collection from the award-winning author of Freedom and The Corrections






A sharp and provocative new essay collection from the award-winning author of Freedom and The Corrections
A magnum opus for our morally complex times from the author of FREEDOM and THE CORRECTIONS
Žltí vtáci sú Powersovým románovým debutom, za ktorý už získal niekoľko renomovaných literárnych cien: The Guardian First Book Award za najlepšiu prvotinu roka, The PEN/Hemingway Award za najlepšiu prvotinu roka v kategórii beletria, a za francúzsky preklad prestížnu cenu Prix littéraire du Monde v kategórii zahraničný román. Vo svojom diele čerpá z vlastnej skúsenosti vojaka v nasadení vo vojnovej oblasti. Ako povedal v rozhovore pre britský denník The Guardian: „Jedným z dôvodov, prečo som túto knihu napísal, bol, že ľudia sa ma neustále pýtali: 'Aké to tam bolo?' … Zdalo sa, že to však nebola otázka nedostatku informácií. Tých bolo naokolo veľa. To, čo ľudia naozaj chceli vedieť, bolo, ako som to cítil, fyzicky, emočne a psychologicky. Preto som [túto knihu] napísal.” Žltí vtáci sú knihou o silnom priateľstve na pozadí hrôzostrašnosti a brutality vojny. Je to príbeh o prežití, ľudskosti, krehkosti človeka, o emóciách a v neposlednom rade o vojne, ktorá sa vedie na iných frontoch: v domovoch vojakov, v mysliach matiek.
The acclaimed new novel from the author of The Corrections.
Oscar je milý, plachý a trochu grambľavý mladík s nadváhou a láskou k fantastike, ktorý žije v New Jersey so staromódnou matkou a rebelujúcou sestrou, potajme sníva o tom, že sa stane dominikánskym Tolkienom a že vďaka tomu konečne nájde lásku.Nie je to však v jeho rukách, pretože jeho rodinu už po niekoľko generácií prenasleduje prastará kliatba fukú, ktorá rodinu sužuje rôznymi pohromami, nehodami, tragickými udalosťami a hlavne nešťastnými láskami. Oscar túži po prvom bozku, no zdá sa, že je ďalšou obeťou rodinného prekliatia. Rozhodne sa preto skoncovať s fukú, pretože v mene lásky treba riskovať naozaj všetko.Román Krátky neobyčajný život Oscara Waa je trpkoúsmevný multigeneračný príbeh dominikánskych prisťahovalcov na pozadí diktátorského režimu, ktorí sa v Amerike snažia zbaviť rodinnej kliatby, no rovnako sa dá povedať, že ide o tragickú a nesentimentálnu milostnú epizódu (lebo, kámo, fukú vždy zvíťazí), lekcie z dejín Dominikánskej republiky aj španielskeho pouličného slangu.Táto unikátna a sarkastická zmes histórie, fikcie a početných popkultúrnych odkazov vyvolala okamžite po vydaní obrovský rozruch na akademickej aj čitateľskej scéne a získala prakticky všetky významné literárne ocenenia, vrátane Pulitzerovej ceny za literatúru v roku 2008. Strhujúci a drsný, ale aj dojemný príbeh osamelého Oscara a jeho rodiny dodnes patrí k tomu najlepšiemu, čo vzniklo v hispánskej literatúre.
Een jonge Duitse weduwe trekt na de Tweede Wereldoorlog met haar twee zoontjes naar haar zwager in Zuid-Amerika om er een nieuw leven op te bouwen, maar alles loopt anders dan zij verwachten.
Een jonge joods-Amerikaanse schrijver gaat op zoek naar sporen van zijn familie op het Oekraïense platteland.
A bestseller in Canada, this riveting family saga takes readers from Cape Breton Island to the battlefields of World War I to New York City's jazz scene--and into the lives, and guilty secrets, of four remarkable sisters.
Deväťdesiatnik Jacob Jankowski sa vo svojich spomienkach vracia do mladosti, keď sa osudovo ocitol v ošumelom vlaku cirkusu bratov Benziniovcov. Tento svet plný čudákov, klaunov a vášne sa stal jeho domovom po tragédii, keď prišiel o rodičov a majetok. V čase hospodárskej krízy mu cirkus poskytol šancu na nový život, ktorý sa však rýchlo zmenil na boj o prežitie. Jacob sa zamiluje do Marlena, krásnej jazdkyne, ktorá sa do cirkusu dostala kvôli nesprávnemu mužovi, atraktívnemu krotiteľovi šeliem s temnou minulosťou. Stretnutie s Rosie, obrovskou slonicou, ktorá sa ukáže ako nevycvičiteľná, prehlbuje ich vzťah. Jacob a Marlena sa o ňu starajú s láskou a tušia, že Rosie skrýva viac, než sa zdá. Ich neobyčajná trojica je spojená vzájomnou láskou, ktorá im dáva nádej na prežitie. Tento dojímavý román s napínavým príbehom a nezabudnuteľnými postavami prenáša čitateľa do sveta zázrakov. Rukopis bol pôvodne odmietnutý viacerými vydavateľstvami, no po vydaní vyvolal obrovský ohlas a stal sa románom roka 2006 a 2007, pričom sa doteraz drží na vrchole bestsellerov.
No one knows us quite the same way as the men and women who sit beside us in department meetings and crowd the office refrigerator with their labeled yogurts. Every office is a family of sorts, and the ad agency Joshua Ferris brilliantly depicts in his debut novel is family at its strangest and best, coping with a business downturn in the time-honored way: through gossip, pranks, and increasingly frequent coffee breaks. With a demon's eye for the details that make life worth noticing, Joshua Ferris tells a true and funny story about survival in life's strangest environment--the one we pretend is normal five days a week.
A twelfth-century Sicilian cat burglar snatches a sack of artefacts from the king's geographer's library, and the tools and talismans of transmutation - and eternal life - are soon scattered all over the world. The bizarre and dangerous circumstances under which these alchemical objects change hands are testament to their extraordinary value, but it is not until nine hundred years later that a young reporter on a local paper, Paul Tomm, stumbles upon evidence that someone is collecting them again. Investigating the suspicious death of a local professor, Tomm finds the dead man's heavily fortified office stuffed with books on alchemy and clues that the man's life was as suspicious as his death ...
Zoals alle tieners uit heden en verleden hunkert Liza Normal naar roem. Helaas voor haar is ze echter geen meisje dat voor het succes. In de wieg is gelegd. Eerder voor het tegendeel. Gehinderd door de vulkanische ambities van haar moeder en haar eigen gebrek aan smaak beleeft Liza de ene afgang na de andere; zeperds, dompers en rampzalige liefdes. Het enige wat in haar voordeel werkt is het feit dat ze een veel beter mens is dan het sterretje dat ze zou willen zijn. Liza is onverwoestbaar. En als ze zich ten slotte verzoent met haar bestaan in de marge, breekt het uur aan van haar zoete wraak op de Hollywoodmythen die haar al die tijd tot wanhoop hebben gedreven.
/ 9041406026 / Literature translated into Dutch / Nederlands / Dutch / Néerlandais / Niederländisch / paperback / 22 x 14 cm / 227 .pp /
Jonathan Safran Foer je jedným z najzaujímavejších súčasných spisovateľov. Román Všetko osvetlené je jeho literárny debut, ktorý autora medzinárodne preslávil a za ktorý získal cenu Guardian First Book Award za najlepší debut roka 2002. Na železničnú stanicu v ukrajinskom Ľvove prišiel mladý Američan Jonathan. Rozhodol sa, že podľa zažltnutej fotografie a niekoľkých starých máp nájde ženu menom Augustina. Tá počas holokaustu údajne zachránila život jeho dedovi. Necestuje sám, sprevádza ho mladík Alex, ukrajinský prekladateľ, presvedčený, že jeho angličtina je dokonalá, a pritom úplne nevhodne používa slová zo synonymického slovníka, Alexov starý otec, ktorého prenasledujú vlastné spomienky na vojnu, a pes menom Sammy Davis, Junior, Junior. Jonathan vyráža na donkichotskú cestu do minulosti a príbeh o nej, plný smutného, tak trochu kafkovského humoru, nás núti rozmýšľať o tom, na čo by sme najradšej zabudli.
Dej knihy Mastičkárova dcéra sa odohráva v americko-čínskom prostredí. Román je rozdelený na tri časti. Prvú aj tretiu rozpráva hlavná hrdinka Ruth, žena v strednom veku, ktorá má čínsku matku, ale vyrástla v Amerike, pretože jej matka tam emigrovala. Ruth prežíva svoj pomerne úspešný život, ktorý je však dosť ovplyvnený komplikovaným detstvom bez otca a s matkou, ktorá nevie poriadne po anglicky, je dosť nesamostatná a vo všetkom sa spolieha na dcéru, takže si svoje komplexy menejcennosti a zlosť potom vylieva na jedinej dcére. Ruth však nemá pochybnosti, že matka ju nekonečne miluje, o čom ju, napokon, veľmi často presviedčajú rozličné maličkosti (ako napríklad nespočetné množstvo výstrižkov z časopisov, pretože matka chce pre ňu vyhrať milióny), trpí jej výlevy a stará sa o ňu v starobe. Matka jej dá rukopis v čínštine a nalieha na dcéru, aby si ho prečítala. Keďže Ruth nevie dobre po čínsky, musí si na to najať prekladateľa.
Dave travels to India with Liz hoping to get her into bed. Liz travels with Dave wanting a companion for her voyage of self-discovery. This novel is a satire about backpackers.
This sheet map, covering the whole of Lancashire, uses a large scale of 1 inch to 1.6 miles. It contains detailed coverage of the region's road network, including country lanes and rural lanes and tracks. Major footpaths, junctions, roundabouts and slip roads are also shown. Additional detail includes thousands of individually marked farms, houses and hamlets. Airports, airports, stations, ferries, houses, marinas and other places of interest are featured. Also included are town plans of Blackpool, Lancaster and Preston. Designed for both professional and leisure users, it is printed on one side to allow hanging as a wall map.
1962, Chineses American sisters share their memories and feelings.
Reisgids met de nadruk op culturele en historische zaken.