Tito Andronico: Traduzione e cura di Agostino Lombardo - Testo originale a fronte
- 244 stránok
- 9 hodin čítania






Hoci je Oko za oko komédia, Shakespeare v nej skúma vážne otázky. Knieža Vincentio sa preoblečie za mnícha a nechá vládnuť svojho zástupcu Angela, o ktorom sa domnieva, že je stelesnená cnosť. Angelo sa však na tróne ani poriadne nezohreje, a príde o svoj čistý štít. Táto hra hlása, že aj nad vladárom musí ešte vládnuť zákon. No aj v treťom tisícročí vieme, že sa to ľahko povie a ťažko uskutočňuje.
Traduzione e cura di Agostino Lombardo - Testo originale a fronte
Traduzione e cura di Agostino Lombardo - Testo originale a fronte