Alfred Edmund Brehm Knihy
Alfred Edmund Brehm bol nemecký zoológ a spisovateľ, ktorého dielo Brehmův život zvířat sa stalo synonymom populárno-náučnej literatúry o zoológii. Preslávil sa svojím pútavým štýlom, ktorým približoval svet zvierat širokej verejnosti. Jeho spisy sú cenené pre svoju detailnosť a lásku k prírode. Brehmov odkaz žije v popularizácii zoológie a jej priblížení čitateľom.







Život zvierat 4
Cicavce
Zo života zvierat 1-2
- 2 zväzky
Život zvierat v štyroch zväzkoch
- 4 zväzky
Brehmův život zvířat. 1. díl, Savci
- 743 stránok
- 27 hodin čítania
Exkluzivní vydání základního díla známého přírodovědce. Imitace kůže, zlatá ražba, slepotisk, reprodukce původních dřevorytů. I v současné době nejúplnější přehled i žijících i nežijících druzích živočišné říše.
Citlivě uspořádaný výbor z klasického Brehmova Života zvířat oživuje především ty stránky díla, pro něž bylo oblíbeno řadou generací. Shrnuje nejen zajímavé zoologické poznatky, ale setkáme se i s loveckými zážitky a pozoruhodnými postřehy z psychologie zvířecího chování. Navíc je kniha i svědectvím o stavu zemské fauny před sto lety. Vyprávění provázejí původní dřevoryty z 2. německého vydání, které vyšlo v letech 1863-1869. Převyprávěl Jaromír Tomeček, který také napsal úvod.
Život zvířat
Savci
30 sešitů svázaných do 1 dílu. Dle nově zpracovaného vydání B. Merkera přeložil J. Pechman. S četnými fotografiemi a obrázky.
Hlodavci, Ploutvonožci. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil prof. Josef Jirsík.
Brehmův ilustrovaný život zvířat. Díl IV.
Plazi, obojživelníci, ryby
Obsahuje pojednání o hlodavcích a ploutvonožcích. 15 barevných příloh, 128 vyobrazení v textu. Dle čtvrtého německého úplně přepracovaného vydání prof, O. Strassena přeložil a českými věcmi doplnil prof. Jiří Janda
Bezhřebenní – Potapěči – Tučňákovití – Buřňákovití – Čápovití – Husovití – Dravci. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil a českými věcmi doplnil prof. Jiří Janda.
Hlodavci, Ploutvonožci. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil prof. Josef Jirsík.
Sudokopytníci. Poloopice. Opice. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil prof. Josef Jirsík.
Ptakořitní – Vačnatí – Hmyzožravci – Letouni – Takarové – Luskouni – Xenarthra. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil prof. Josef Jirsík.
Kukačkovití (Papoušci) – Mandelíkovití. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil a československými věcmi doplnil prof. Jiří Janda.
Sudokopytníci. Poloopice. Opice. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil prof. Josef Jirsík.
Sudokopytníci. Poloopice. Opice. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil prof. Josef Jirsík.
Šelmy. Kytovci. Kopytníci. Chobotnatí. Ochechule. Damani. Lichokopytníci. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil prof. Josef Jirsík.
Svazek I. dílu II.: Ryby a obojživelníci. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil a doplnil prof. Václav Voska.
Tinamy – Kurovití – Jeřábovití – Kulíkovití – Kukačkovití. Podle čtvrtého vydání prof. O. Strassena (1911) přeložil a českými věcmi doplnil prof. Jiří Janda.
Díl III. Ssavci 3, Ploutvonožci, Kopytníci, Hlodavci, Hmyzožravci, Letouni, Vačnatci, Ssavci vejcorodí









































































