Bookbot

Wolf Erlbruch

    Wolf Erlbruch bol uznávaný ilustrátor a autor kníh pre deti, ktorého diela často prekračujú hranice bežného rozprávania. Svoje ilustrácie vytváral pomocou rozmanitých techník, ako je koláž, kresba a maľba, čím dosahoval osobitého, niekedy až surreálneho vizuálneho štýlu. Jeho príbehy sa nevyhýbajú ani dospelým témam, ako je smrť či hľadanie zmyslu života, a tým obohacujú detskú literatúru o hlbší rozmer. Erlbruchov jedinečný prístup a výrazný umelecký štýl si získali široký obdiv a boli hojne napodobňované.

    Wolf Erlbruch
    Die fürchterlichen Fünf
    O krtkovi, ktorý chcel vedieť, kto sa mu vykakal na hlavu
    Deset malých slanečků...
    Das Bärenwunder
    Kachna, smrt a tulipán
    Duck Death and the Tulip
    • In a strangely heart-warming story, a duck strikes up an unlikely friendship with Death. Death, Duck and the Tulip will intrigue, haunt and enchant readers of all ages. Simple, warm, and witty, this book deals with a difficult subject in a way that is elegant, straightforward, and life-affirming.

      Duck Death and the Tulip
    • Kachna, smrt a tulipán

      • 44 stránok
      • 2 hodiny čítania
      4,5(17)Ohodnotiť

      Je to příběh života, umírání a smrti. Pozoruhodná a do řady světových jazyků přeložená kniha Kachna, smrt a tulipán začíná setkáním kachny se smrtí. Zpočátku je kachna podezřívavá a vystrašená, ale smrt ji uklidní a dokonce začne působit vlídně a mile. Závažné téma je pro dětského čtenáře působivě podáno jemně a s velkou mírou laskavosti a soucitu. Smrt není děsivá, ani dotěrná, její zobrazení balancuje na tenké hranici vytříbeného smutku. Smrt tu není vylíčena jako ta, co bere život, ale ta, která čeká. Čeká až přijde nemoc, nehoda nebo liška. Mezitím tu je na blízku. Smrt nezapomíná na nikoho ze svého stáda. Jako by představená smrt měla v sobě něco z dobrého pastýře.

      Kachna, smrt a tulipán
    • Als der Bär sich nach dem Winterschlaf wieder so richtig in Form gefressen hat, fällt ihm etwas auf: Er ist eigentlich ein wenig einsam. Er beschließt, Vater zu werden, weiß nur nicht recht wie. Eine seltsame Geschichte, bei der man am Schluss beinahe so klug ist wie zuvor. Aber nur beinahe.

      Das Bärenwunder
    • Veršovaná knížka Deset malých slanečků je vtipnou a svéráznou parafrází na známý popěvek Deset malých černoušků. Napsal a nakreslil ji přední německý ilustrátor a autor knih pro děti, za své dílo mnohokrát oceněný. Je mj. držitelem prestižních a světově nejvýznamnějších vyznamenání, Ceny Hanse Christiana Andersena a Ceny Astrid Lindgrenové. Čeští čtenáři ho znají jako ilustrátora populární půvabné knížky O krtkovi, který chtěl vědět, kdo se mu vykakal na hlavu. Verše o tom, jak skupinka deseti slanečků s každou další slokou přichází při svých výtečných dobrodružstvích o jednoho svého člena, pobaví děti i dospělé.

      Deset malých slanečků...
    • Stalo sa to jedného krásneho dňa, keď krtko vystrčil hlavu zo zeme, aby sa pozrel, či už na oblohu vyšlo slnko. Bolo to hnedé, malo to oblé tvary a vyzeralo to tak trochu ako klobása. A čo je horšie, pristálo mu to rovno na hlave. "Taká bezočivosť," zvolal krtko. "Kto sa mi to vykakal na hlavu? "Bol však taký krátkozraký, že nikoho nevidel, a tak sa rozhodol, že toho bezočivca vypátra...

      O krtkovi, ktorý chcel vedieť, kto sa mu vykakal na hlavu
    • Eine gruselige Mannschaft trifft sich da im Schatten einer alten Brücke: Es sind die fürchterlichen Fünf! Was sie zusammenführt sind jedoch keine finsteren Pläne; sie sind untröstlich, weil keiner sie mag. Das wollen sie ändern - und schmieden einen Plan.

      Die fürchterlichen Fünf
    • Ein Kinderbuch? Kein Kinderbuch? Ein Buch vom Leid? Ein Buch vom Schluss? Erzählt es eine Fabel? Ein Märchen? Überhaupt eine Geschichte? Oder ist es vielmehr eine Meditation? , fragte sich Benedikt Erenz in der Zeit, als Ente, Tod und Tulpe vor drei Jahren erschien. Und befand, dass es ein Buch sei für kleine Menschen und für große Menschen; Ein meisterhaftes und ein unendlich tröstliches Buch, das in den verschiedensten Regalen seinen Platz finden könne. Womit er ganz richtig lag - Das Buch wurde im deutschsprachigen Raum bislang über 50.000mal verkauft und in sechzehn Sprachen übersetzt. Nun erscheint Ente, Tod und Tulpe in handlichem Format und edler Ausstattung, für alle, die es nicht ins Regal stellen, sondern immer in der Tasche dabei haben wollen.

      Ente, Tod und Tulpe, kleine Ausgabe
    • „Warum bin ich auf der Welt?“ Wolf Erlbruch, der es auch nicht weiß, lässt viele andere antworten. „Um Geburtstag zu feiern bist du auf der Welt“, sagt ganz selbstverständlich der große Bruder und pustet alle fünf Kerzen auf seinem Geburtstagskuchen aus. „Um zu essen“, sagt der dicke Mann und selbst der Stein hat eine Antwort: „Du bist da um da zu sein.“ „Du bist natürlich auf der Welt, damit ich dich verwöhnen kann“, antwortet die Großmutter und wedelt mit einem Bonbon. Jeder gibt seine persönliche Antwort. Nur die Ente hat keine Ahnung. Mit wenigen Worten und in wunderbar einfachen Bildern sammelt Wolf Erlbruch die verschiedensten Antweorten auf das Warum. Wer sonst kann auf so eine große Frage mit solcher Leichtigkeit antworten.

      Die große Frage