Pohľad do priepasti *** Mysliace džungle
- 160 stránok
- 6 hodin čítania
Michel Rio je francúzsky autor, ktorého dielo sa vyznačuje hlbokým záujmom o témy identity a ľudského vnímania. Jeho texty často skúmajú hranice reality a predstavivosti, pričom využíva podmanivý štýl na odhaľovanie zložitosti ľudskej psychiky. Vďaka svojmu všestrannému talentu sa Rio etabloval ako významná postava súčasnej literatúry, ktorého romány, eseje aj divadelné hry oslovujú čitateľov po celom svete.






Rozsahem nevelký román soudobého francouzského spisovatele a esejisty. Kniha potěší intelektuálně laděné čtenáře, kteří mají v oblibě netradiční literární texty.
Merlin je příběh muže, který využil svoji jinakost k naplnění svých snů. Po dvaceti sedmi letech se k českým čtenářům vrací aktualizovaný překlad od Lucie Šavlíkové, která ho po letech zredigovala. Díky její práci dospěl Merlin, stejně jako jeho příběh, a čeští čtenáři jsou dnes jiní než v roce 1995. Autentické grafické zpracování, typografie a ilustrace od Filipa Fauna Vancla dodávají dílu jedinečný ráz. Michel Rio osvobozuje merlinovský příběh od líbivého pozlátka a dává mu hloubku a uvěřitelnost. Čtenář tak objevuje spojení každodennosti a keltské historie skrze nadčasová témata lásky, nenávisti, touhy po moci a uvědomění si pomíjivosti života. Příběh nás vtáhne do zákulisí mocných, bitev a dobrodružství, přičemž vykresluje archetypy krále, bojovníka, kouzelníka a milovníka. Merlin kouzlí svými činy, rozhodnutími a životní vizí, inspiruje okolí i čtenáře, jak usilovat o své sny. Dokázal odejít do ústraní a vrátit se, i když věděl, že jeho návrat nezmění konec jeho snu. Vrátil se kvůli lásce k nejbližším i nepřátelům, viděl svůj sen umírat a pohřbil jej, čímž mu, aniž by to tušil, daroval nesmrtelnost.
" Les frondaisons hautes étaient baignées des flamboiements du crépuscule, et la jungle se préparait aux terreurs de la nuit. Au sud-ouest, la muraille verticale du Nimba se teintait d'or fané, de sang et d'ombre, au gré des intensités changeantes du couchant. Dans les sous-bois obscurcis par le panache ininterrompu des grands arbres, une nuit prématurée, comme venue de la terre et non du ciel, rampait. Les racines-échasses des niangons et des uapacas garrottés de lianes et gainés d'épiphytes s'effaçaient dans le noir oblique qui montait lentement vers les cimes. D'une mare parvenaient le coassement et la fuite mouillée des batraciens menacés par quelque couleuvre aquatique au corps mince, tueuse enveloppée de silence, signalée seulement par les rides délicates de sa nage venant troubler la quiétude absolue des eaux plates. "
Tovenaar Merlijn is honderd jaar en blikt terug op het tijdperk van koning Arthur.
Je me sens issu des deux mondes, tlacuilo hybride, mélange de Chimalpahin obsédé par l'origine et de bouffon obsédé par la mort. Rechercherai-je l'unique fondation à travers la multiplicité des histoires ? La vérité dans la profusion et le désordre de l'invention ? La connaissance dans l'illusion ? Ne sachant plus clairement d'où je viens, et pas du tout où je vais, donc ignorant au fond qui je suis, quels repères donnerai-je à ma sagesse ? Le seul qui me reste est qu'il faut mourir. Je parlerai de la mort et du désir de vivre. Et je mourrai, tandis que ce désir me survivra et gardera de moi, peut-être, quelque trace.
" A bas la métaphore ! " (réflexion de portée absolument générale, applicable aussi bien aux arts et lettres, ce qui ne va pas sans douleur, qu'aux sciences, ce qui va de soi. Réflexion avancée par une admirable femme au cours d'un strip-tease lui aussi de portée universelle).