Bookbot

Ahmadou Kourouma

    24. november 1927 – 11. december 2003

    Ahmadou Kourouma, uznávaný autor z Pobrežia Slonoviny, sa vo svojich dielach zaoberá pálčivými témami postkoloniálnej Afriky. Jeho próza, často inšpirovaná ústnou tradíciou a malinkéjskymi koreňmi, prináša kritický pohľad na zradu afrických ideálov po získaní nezávislosti. Kourouma majstrovsky vykresľuje transformáciu postáv, od lovcov po diktátorov, a s iróniou komentuje absurditu nacionalizmu. Jeho naliehavý hlas odráža zúfalstvo z občianskych vojen a volá po pravde v chaotickom svete.

    Ahmadou Kourouma
    Der schwarze Fürst
    Monnè: Schmach und Ärger
    Quand on refuse on dit non
    The Suns of Independence
    Allah Is Not Obliged
    Waiting For The Wild Beasts To Vote
    • Waiting For The Wild Beasts To Vote

      • 456 stránok
      • 16 hodin čítania
      3,9(233)Ohodnotiť

      Ahmadou Kourouma's remarkable novel is narrated by Bingo, a West African sora - storyteller and king's fool.Part magic, part history, part savage satire, Waiting for the Wild Beasts to Vote is nothing less than a history of post- colonial Africa itself.

      Waiting For The Wild Beasts To Vote
    • Allah Is Not Obliged

      • 320 stránok
      • 12 hodin čítania
      3,7(1120)Ohodnotiť

      'The full, final and completely complete title of my bullshit story is: Allah is not obliged to be fair about all things he does here on earth' Birahima's story is one of horror and laughter. After his mother's death he travels to Liberia to find his aunt but on the way gets caught up in rebel fighting and ends up with a Kalashnikov in his hands.

      Allah Is Not Obliged
    • Où l'on retrouve Birahima, l'enfant-soldat desguerres tribales de Sierra Leone et du Liberia.Maintenant démobilisé, il se débrouille à Daloa,une ville du Sud de la Côte-d'Ivoire où il exerce lafonction d'aboyeur pour une compagnie de gbagas,les taxis-brousse locaux. Mais il rêve toujours derichesse et de gloire. Surtout, il n'a d'yeux que pourFanta, belle comme un masque gouro. Lorsque lafille décide de fuir vers le Nord, Birahima se proposecomme garde du corps. Chemin faisant. Fantaentreprend de faire l'éducation de son jeune compagnon.Elle lui raconte l'histoire de leur pays, desorigines à nos jours, que le gamin interprète à safaçon naïve et malicieuse. Et puis que ne donnerait-ilpas pour boire ainsi les paroles de Fanta ?

      Quand on refuse on dit non
    • Mit Hexerei, islamischen Gebeten, exzessiven Opfergaben und dem Bau eines massiven Schutzwalls will König Djigui Keita sein vollendetes Reich vor den vorrückenden französischen Eroberern schützen. Doch eines Tages steht plötzlich eine französische Kolonne vor ihm, die völlig unbehelligt über den verzauberten Hügel geritten kam und nun freundlich grüßt. Der intrigante Übersetzer, den die Franzosen mitbringen, gehört zu allem Überfluss zum Clan der Soumaré und ist für Djigui unantastbar. So nimmt die Kolonisierung – das größte monnè , die größte Schmach aller Zeiten – ungehindert ihren Lauf. Der Roman erzählt die Geschichte der französischen Kolonisierung Westafrikas als eine Geschichte der Missverständnisse. Voll beißender Ironie und mit unerschöpflichem Sprachwitz wagt dieses Buch den anderen Blick auf die afrikanisch-europäische Geschichte des 20. Jahrhunderts und berührt grundsätzliche Fragen der Verständigung, der kulturellen Unterschiede und nicht zuletzt der fortwirkenden Stereotype.

      Monnè: Schmach und Ärger
    • Nachwort von Jochen R. Klicker zu einem Roman aus der Reihe Dialog Afrika mit 220 Seiten.

      Der schwarze Fürst