Táto autorka je považovaná za „veľkňazku francúzskej erotickej literatúry“. Jej diela, často považované za „urážlivé“, ju priviedli pred súd a k vysokým pokutám, ale ona sa nenechala cenzurovať. Jej prístup k publikovaniu a písaniu je nebojácny a provokatívny. Týmto si vydobyla jedinečné miesto vo francúzskej literatúre.
Čierne tango je napínavým príbehom o láske muža a ženy, ktorí prenasledujúc nepotrestané zločiny, vzali spravodlivosť do vlastných rúk. Strhujúci dej románu hovorí o krehkých hraniciach medzi láskou a nenávisťou, previnením a odpustením, beznádejou a vierou v dobro...
V roce 1944 dosahuje válečný střet vrcholu: dramatická situace na frontách se odráží i ve zvýšeném napětí v zázemí. Francouzi jsou rozděleni do dvou táborů - jedni spolupracují s Němci, druzí se aktivně účastní odboje. Lea je svědkem válečných hrůz, poznává však také statečnost svých spolubojovníků a zároveň v sobě objevuje nenávist k vraždícím gestapákům i svým kolaborujícím rodákům, kteří dokážou být leckdy daleko krutější než Němci. Lea pomáhá bojujícím krajanům, musí se ale vyrovnat s tragickou smrtí Camilly a převzít péči o jejího synka Charlese. Radost z osvobození Paříže je zkalena faktem, že zabíjení nebere konce. Lea se proto rozhodne, že vstoupí do francouzského Červeného kříže; v jeho službách se dostává až do rozbořeného Berlína. Tam se znovu setkává s Françoisem Tavernierem a začíná doufat, že tím její válečné utrpení končí. Tím spíš, že po návratu do Francie s dojetím zjišťuje, že i Montillac vstává z mrtvých...... celý text
V Paříži u svých tet se Lea Delmasová znovu setkává s židovským intelektuálem Raphaëlem Mahlem, který doufá, že si spoluprací s Němci zachrání život. Především však Lea opět potkává svého přítele a milence Françoise Taverniera, s nímž se pokouší zapomenout na drsnou válečnou skutečnost. Všichni tři pomáhají uprchnout židovce Sáře Mülsteinové, která při organizaci útěku Židů z okupované Paříže padá do rukou gestapa, jež ji krutě mučí. Ale i nad Leou se už stahují nebezpečná mračna, a tak je nucena vrátit se domů na Montillac. Ostatně musí dostat z vězení Camille, kterou zatkla kolaborantská francouzská policie, jež doufá, že z ní dostane informace o jejím muži Laurentovi; ten je členem místního odboje. Když se Lee skutečně podaří dosáhnout Camillina propuštění, snaží se obě mladé ženy zachránit montillacký statek před zkázou a zároveň čelit intrikám místních gestapáků. V síti gestapa ale nakonec uvízne Raphaël Mahl, jež se snaží vyváznout tak, že udá několik spoluvězňů. Gestapáci ho však poté, co ho přestanou potřebovat, vydají uvězněným partyzánům. A jejich pomsta je krutá...
"The little savage from Montillac" is what her suave lover Francois calls Lea, passionate heroine of this frankly lush, romantic novel of France during the war years 1939-1942. Daughter of a rich wine grower in Bordeaux, Lea sees her adored childhood sweetheart, Laurent, married to his cousin, namby-pamby Camille. Lea has lovers but never stops carrying the torch for Laurent, while tending pregnant Camille during Laurent's service at the front, holding down the family estate of Montillac, where Germans are billeted, and cycling through occupied checkpoints with messages for the Resistance. Deforges, a bestselling writer in France, gives us moving scenes of civilian panic and carnage and glimpses of Paris high life enjoyed by collaborators and black-marketeers. Radio broadcasts by the still unknown de Gaulle, and defeatist Petainhead of the Vichy puppet regimefire French patriotism and keep the underground going. Plenty of entertainment here, and echoes of Gone with the Wind, though it's hard to tell what lusty Lea sees in Laurent.
C'est en revenant prendre possession de l'héritage de sa jeune tante, décédée quelques années auparavant, qu'il l'a trouvé. Dans l'un des tiroirs du secrétaire de la chambre de Marie, un cahier à couverture de toile foncée noirci d'une écriture enfantine l'attendait... Ce cahier est celui dans lequel Marie a consigné son histoire. Celle d'une jeune femme qui aimait son mari à en perdre la raison et ne put admettre que la maladie et la mort le lui aient ravi. Elle se comporta alors comme s'il était toujours en vie, se parant de ses plus beaux atours pour le séduire, s'offrant à d'autres pour mieux se donner à lui. Dès lors, il n'est question que de plaisir, de jouissance et d'orgasmes, tout pour se sentir vivre et oublier le chagrin qui la terrasse.
En route vers Poitiers, en 576, un paysan gaulois, Romulf, tra-verse une forêt dans un chariot tiré par des bœufs. Au lieu-dit de La Pierre Levée, alerté par un éclat de rire enfantin, il découvre un bébé de deux ans, couché entre les pattes d'une louve et jouant avec ses louveteaux. Les cheveux de l'enfant sont retenus par un bandeau de fils d'or. Au fond de la caverne sont allongés deux cadavres de femmes richement vêtues et ornées de pierres précieuses. Assommant la louve avec sa fronde, Romulf enlève le bébé et le conduit au couvent de Sainte-Croix que dirige la reine Radegonde. Un des louveteaux les suit. Après la chaleur d"une louve, la tendresse et l'intelligence d'une pieuse femme veillent sur Vanda. Est-elle la fille d'un roi slave ? Personne ne le sait. L'enfant est partagée entre les hommes et les loups. Les premiers l'accusent de sorcellerie, violent et tuent, les seconds rôdent autour d'elle et la défendent en déchiquetant ses agres-seurs. Fresque sanglante de la Gaule en 589, le récit de la révolte des nonnes est tiré des archives de l'époque. Prière et sainteté, débauche sexuelle et cruauté mais aussi tendresse et amour sont les multiples facettes de cette épopée dont l'héroïne n'est pas une femme comme les autres. Seule la découverte de sa ter-rible ascendance permet de comprendre sa force et son goût passionné de la liberté.