Sofokles alebo Sofoklés (starogr. Σοφοκλης – Sofokles/iný prepis Sofoklés) (* 497/496 pred Kr., Kolónos – † 406/405 pred Kr., Atény) bol najväčší grécky dramatik, autor tragédií, 18-násobný víťaz dionýzií, kňaz a politik v Aténach.
Tragédie Kráľ Oidipus, Oidipus na Kolóne a Antigona, i keď autor ich nenapísal v rovnakom období, tvoria zaujímavú trilógiu, v ktorej sa dozvedáme o udalostiach pradávnych Téb. No nielen to, pretože tieto tragédie majú silný emocionálny náboj. Ukazujú útrapy človeka postihnutého neľútostným osudom, ale hovoria i o práve, ktoré človeku patrí, a spravodlivosti, ktorej sa dostáva ľuďom za ich činy.
Dynamická a nevyhnutná tragédia Sofokla o nenávisti, pomste a vražde. Orestes, syn kráľa Agamemnóna, sa vracia do svojej vlasti, aby sa pomstil svojej matke Klytemnestra a jej milencovi Aegisthovi za to, že chladnokrvne zabili jeho otca. Elektra dlhé roky čakala na návrat svojho brata, je horká a opovrhuje morálnym ospravedlnením ich matky za zabitie Agamemnóna, ktorý obetoval život svojej dcéry Ifigénie, aby grécka armáda mohla vyplávať do Tróje. Elektra pomáha Orestovi a jeho priateľovi Pyladovi vykonať majstrovský plán, čím pokračujú v krvavom cykle, ktorý ničí životy ich nepriateľov a navždy ich prenasleduje. Tragédia zachytáva komplexný rozsah emócií, ktoré prežívajú smútiaci členovia rodiny, ktorí očakávajú, že pomsta ich oslobodí.
Sofokles je jeden z najväčších starogréckych dramatikov. V jeho hrách dominuje ľudská vôľa, psychológia jednotlivých postáv a z nej vyplývajúce antagonizmy a konflikty, ktorých povaha býva práve tak osobná ako spoločenská. Jeho zachované dramatické dielo je dodnes živé, no spomedzi všetkých hier najživšia je Antigona. Hra sa odohráva v mýtickej dobe pred tébskym palácom. Po smrti kráľa Oidipa sa vlády v Tébach spoločne ujali jeho dvaja synovia Polyneikes a Eteokles. Zakrátko však vznikli medzi nimi rozpory a v boji sa navzájom pripravili o život. Po ich smrti sa vlády ujal ich strýko Kreón. Dej Sofoklovej Antigony sa začína vo chvíli, keď nový tébsky kráľ vydá rozkaz, že iba Eteokles smie byť pochovaný so všetkými poctami. Jeho brat Polyneikes, ktorý sa pokúšal dobyť Téby, si však podobný pohreb nezaslúži, a preto má ostať nepochovaný napospas divej zveri.
Dallo suo lavoro si sono conservate sette tragedie complete e numerosi frammenti, především ze satyrského dramatu Slídiči. Le tragedie più potenti di Sofocle sono quelle legate ai miti tebani: "Re Edipo" narra la storia di un uomo che, senza saperlo, uccide il padre e vive in matrimonio con la madre, affrontando l'inevitabilità del destino. "Edipo a Colono" descrive la fine della sua vita piena di sofferenze, mentre "Antigone" racconta le vicende della figlia di Edipo, che, nonostante il divieto, seppellisce il fratello e paga con la vita per il suo gesto, esplorando il conflitto tra coscienza e dovere filiale. Tra i miti omerici, Sofocle trae ispirazione per le tragedie "Aiace", che affronta drammaticamente il suicidio di un eroe, "Elettra", che narra il destino della figlia di Agamennone e la vendetta di Oreste, e "Filottete", che presenta una storia psicologicamente complessa di un eroe omerico. L'ultima tragedia conservata, "Le Trachinie", racconta la morte di Eracle e il conflitto familiare che la precede. Sofocle, poeta drammatico ancora rappresentato, è una figura immortale della cultura mondiale e la sua opera rappresenta uno dei più grandi lasciti culturali dell'antichità.
Dvě antické tragédie s ústředními ženskými hrdinkami z pera starořeckého dramatika o pomstě, spravedlnosti i zodpovědnosti člověka k člověku, vychází v překladu Ferdinanda Stiebitze jako 62. svazek.
Washington Square Press Enriched Classics make great literature even more accessible to a new generation of readers, with expanded and updated reader's supplements and essential historical information. Oedipus the King is the 2,000-year-old masterpiece that raises basic questions about human behavior that are still vigorously debated by students and scholars. Photos and illustrations. (Poetry/Plays)
Svazek přináší nejlepší díla tří slavných antických tragiků: Aischyla (Oresteia), Sofokla (Král Oidipús, Antigoné, Élektra) a Eurípida (Médeia, Hippolytos, Ífigeneia u Taurů, Helena), ztělesňujících tři generace a tři období athénské demokracie.
A landmark anthology of the masterpieces of Greek drama, featuring all-new, highly accessible translations of some of the world's most beloved plays, including Agamemnon, Prometheus Bound, Bacchae, Electra, Medea, Antigone, and Oedipus the King
With new translations and a new afterword The full texts of the seven extant plays of Sophocles with Paul Roche's revised and updated translations of the Oedipus cycle, and all-new translations of the remaining plays.
The whole tragic story of Oedipus, seen through the prism of the four great classical tragedies (chiefly by Sophocles), each taking up where the previous one leaves King Oedipus, Oedipus at Colonus, The Seven Against Thebes and Antigone. These are followed by the war of the Epigoni. This last volume in the series closes with one final myth, that of the Heraclids, after which the curtain falls suddenly and unexpectedly on Greek mythology.
Love and loyalty, hatred and revenge, fear, deprivation, and political ambition: these are the motives which thrust the characters portrayed in these three Sophoclean masterpieces on to their collision course with catastrophe. Recognized in his own day as perhaps the greatest of the Greek tragedians, Sophocles's reputation has remained undimmed for two and a half thousand years. His greatest innovation in the tragic medium was his development of a central tragic figure, faced with a test of will and character, risking obloquy and death rather than compromise his or her principles: it is striking that Antigone and Electra both have a woman as their intransigent `hero'. Antigone dies rather than neglect her duty to her family, Oedipus's determination to save his city results in the horrific discovery that he has committed both incest and parricide, and Electra's unremitting anger at her mother and her lover keeps her in servitude and despair. These vivid translations combine elegance and modernity, and are equally suitable for reading or theatrical performance.
This new translation of Sophocles' powerful drama delves into the intense emotions of a desperate wife who resorts to a deadly plan to secure her warrior husband's loyalty amidst his wavering affections. The work explores themes of love, betrayal, and the lengths one will go to for passion, offering a fresh perspective on a timeless tragedy.
Presents the original text of Shakespeare's plays side by side with a modern version, with marginal notes and explanations and full descriptions of each character
When an essay is due and dreaded exams loom, this book offers students what
they need to succeed. It provides chapter-by-chapter analysis, explanations of
key themes, motifs and symbols, a review quiz, and essay topics. It is
suitable for late-night studying and paper writing.
This publication focuses on enhancing accessibility by reproducing historical works in large print, catering specifically to individuals with impaired vision. The effort by Megali aims to preserve the integrity of original texts while ensuring that a broader audience can enjoy and engage with historical literature.
Ödipus war der Sohn von König Laios und Königin Iokaste. Bevor er geboren wurde, konsultierten seine Eltern das Orakel von Delphi. Das Orakel prophezeite, dass Ödipus seinen Vater ermorden und seine Mutter heiraten würde. Um die Erfüllung dieser Prophezeiung zu verhindern, ließ Laios die Füße von Ödipus zusammenbinden und durchbohren. Danach wurde das Baby einem Hirten übergeben, der beauftragt war, ihn zu töten. Unfähig, seinen Auftrag auszuführen, gab er das Kind stattdessen einem zweiten Hirten, der den Säugling Ödipus zum König von Korinth, Polybos, brachte. Polybos adoptierte Ödipus als seinen Sohn. Ödipus wurde als Kronprinz von Korinth erzogen. Viele Jahre später wurde Ödipus gesagt, dass Polybos nicht sein leiblicher Vater sei. Auf der Suche nach der Wahrheit suchte er Rat bei einem Orakel und begann damit die größte Tragödie, die je geschrieben wurde.
Philoctet - ein Schauspiel mit Gesang ist ein unveranderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1795. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernahrung, Medizin und weiteren Genres. Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur. Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitaten erhaltlich. Hansebooks verlegt diese Bucher neu und tragt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch fur die Zukunft bei.
Aias, der größte Held der Griechen nach Achilleus, versucht, seine vermeintlich verlorene Ehre durch eine Rachetat zurückzugewinnen, doch stürzt er dadurch endgültig in die Schande.
Sophokles – altgriechische Literatur in deutscher Übersetzung – 14230
130 stránok
5 hodin čítania
Iphigenie, Agamemnon, Klytaimnestra, Orestes und Elektra: Mord wird mit Mord gesühnt – es ist eine Spirale der Gewalt. Aber kann Rache gerecht sein? Und kann Gewalt durch Gewalt beendet werden? Diese Fragen schwingen im Hintergrund mit, und sie verliehen diesem Spätwerk des Sophokles eine politische Dimension, denn der Ort der Aufführung, Athen, befand sich Ende des 5. Jahrhunderts v. Chr. mitten im Krieg, ja hatte die Chance auf Frieden soeben vertan. Nicht zuletzt diese Fragen lohnen auch heute eine Beschäftigung mit diesem Drama und dem Mythos rund um die fluchbeladenen Atriden in Mykene.
Griechisch/Deutsch – Sophokles – zweisprachige Ausgabe; Originalversion mit deutscher Übersetzung
197 stránok
7 hodin čítania
Sophokles individuelle Formung des Elektra-Stoffes in diesem Drama entzieht sich einer uniformen Deutungshoheit. Zu viele Fragen an das Stück werden nach wie vor unterschiedlich, ja teilweise gegensätzlich beantwortet etwa nach seiner Botschaft zu Themen wie Orakelgläubigkeit, Blutrache und Muttermord, nach Heldentum oder Psychologisierung der Akteure. Wer dem Kunstwollen des großen Tragikers in seiner Elektra ernsthaft auf den Grund gehen oder ihn als Meilenstein in der Rezeptionsgeschichte des Elektramythos würdigen möchte, kommt um eine moderne Übersetzung, die sich am beigegebenen Originaltext messen lässt, nicht herum.
Der blinde, von Theben ausgestoßene Ödipus findet nach den Leiden einer lebenslangen Wanderung im heiligen Bezirk der Eumeniden auf dem Hügel Kolonos Aufnahme, und im Tod dort als Heros fortlebend, bringt er dem Land Wohlfahrt und Segen.
Von jedem der drei großen griechischen Tragiker ist eine Elektra-Tragödie erhalten. Aischylos’ »Choephoren« (2. Teil der »Orestie«) stehen am Anfang, ob Sophokles mit seiner »Elektra« auf Euripides folgte oder umgekehrt, ist umstritten. Der Vergleich der drei Stücke ist aufschlussreich für die Gestaltung des Mythos. Elektras Rache an ihrer Mutter Klytaimnestra, die Agamemnon, den Vater Elektras, ermordet hatte, und an ihrem Stiefvater Aigisthos beherrscht die Tragödie. Mit »Elektra« hat Euripides wiederum eine große Frauengestalt auf die Bühne gebracht, deren Wirkung auf die europäische Literatur bis heute anhält.
'Ungeheuer ist viel. Doch nichts ungeheurer als der Mensch.' Der unbeugsame Fundamentalismus in der ›Antigone‹, die zerstörerische Selbsterkenntnis des ›Ödipus‹ – Sophokles beschreibt in den blutigen Ereignissen seiner Dramen die Gefahren menschlicher Freiheit innerhalb der gesellschaftlichen Ordnung. Die vitale Vieldeutigkeit seiner Figuren, die zutiefst mitmenschlich sind und doch anmaßend alle Gesetze sprengen, war Vorbild für Bertolt Brecht, Igor Strawinski oder Carl Orff. Bis in die 1970er Jahre als politischer Widerstand inszeniert, sieht man in ›Antigone‹ seither vor allem den Geschlechterkampf. Mit den Beiträgen zu beiden Werken aus Kindlers Literatur Lexikon. Mit Daten zu Leben und Werk, exklusiv verfasst von der Redaktion der Zeitschrift für Literatur TEXT + KRITIK.
Les Suppliantes. Les Perses. Les Sept contre Thèbes. Prométhée enchainé. Orestie. «Une sorte d'épouvante emplit Eschyle d'un bout à l'autre ; une méduse profonde s'y dessine vaguement derrière les figures qui se meuvent dans la lumière. Eschyle est magnifique et formidable, comme si l'on voyait un froncement de sourcil au-dessus du soleil.» Victor Hugo.
Eine Tragödie (Band 76, Klassiker in neuer Rechtschreibung)
60 stránok
3 hodiny čítania
Die Reihe präsentiert bedeutende Werke der Weltliteratur in einer aktualisierten Rechtschreibung gemäß Duden. Klara Neuhaus-Richter sorgt dafür, dass klassische Texte für moderne Leser zugänglicher werden, ohne den ursprünglichen Inhalt zu verfälschen. Diese Edition bietet eine wertvolle Verbindung von Tradition und zeitgemäßer Sprache, die sowohl für Literaturenthusiasten als auch für Bildungszwecke von Interesse ist.
"König Ödipus" von Sophokles, erstmals 429 v. Chr. aufgeführt, ist das zweite Stück der Thebanischen Trilogie. Es erzählt von Ödipus, der unwissentlich seinen Vater tötet und seine Mutter heiratet. Auf der Suche nach dem Mörder Laios entdeckt er schockierende Wahrheiten. Die Neuübersetzung von 2021 bietet eine verständliche Prosafassung.
"Ödipus auf Kolonos" ist das letzte der drei thebanischen Dramen von Sophokles, verfasst kurz vor seinem Tod 406 v. Chr. Es erzählt vom tragischen Ende Ödipus' und spielt in Kolonos, dem Geburtsort des Autors. Ödipus kommt dort mit seinen Töchtern als Bittsteller zu Theseus, dem König von Athen.
Die "Antigone" behandelt den Konflikt zwischen politischer Autorität und individuellem Gewissen. Antigone gehorcht den religiösen Gepflogenheiten und gewährt ihrem Bruder Polyneikes die Bestattung, was zu ihrem eigenen Tod und dem ihres Geliebten Hæmon führt. Die Neuübersetzung von 2021 ist in leicht verständlicher Prosa verfasst.
Textanalyse und Interpretation mit Zusammenfassung, Inhaltsangabe, Charakterisierung, Szenenanalyse und Prüfungsaufgaben mit Lösungen uvm. (Königs Erläuterungen - Lektürehilfe)
120 stránok
5 hodin čítania
Königs Erläuterungen zu Antigone – Textyse und Interpretation mit ausführlicher Inhaltsangabe und AbituraufgabenIn einem Band bieten dir die neuen Königs Erläuterungenalles , was du zur Vorbereitung aufReferat, Klausur, Abitur oder Matura benötigst.Dasspart Zeit bei der Vorbereitung!Alle wichtigen Infos zur Interpretation... - von der ausführlichen Inhaltsangabe über Aufbau, Personenkonstellation, Stil und Sprache bis zu Interpretationsansätzen - plus 4 Abituraufgaben mit Musterlösungen und 2 weitere zum kostenlosen Download... sowohl kurz als auch ausführlich ... - Die Schnellübersicht ft alle wesentlichen Infos zu Werk und Autor und yse zusammen. - Die Kapitelzusammenfungen zeigen dir das Wichtigste eines Kapitels im Überblick – ideal auch zum Wiederholen. - Das Stichwortregister ermöglicht dir schnelles Finden wichtiger Textstellen.... und klar strukturiert ... - Ein zweifarbiges Layout hilft dir Wesentliches einfacher und schneller zu erfen. - Die Randspalte mit Schlüsselbegriffen ermöglichen dir eine bessere Orientierung.- Klar strukturierte Schaubilder verdeutlichen dir wichtige Sachverhalte auf einen Blick.... mit vielen zusätzlichen Infos zum kostenlosen Download.
Król Edyp jest antyczną tragedią grecką napisaną przez Sofoklesa około 430
roku przed naszą erą. Ta sztuka licząca ponad dwa tysiące lat należy do kanonu
literatury światowej. Jej tematem jest bezsilność człowieka wobec fatum. Edyp,
król Teb, pragnie żyć w zgodzie z prawami ludzkimi i boskimi. Kiedy w jego
mieście wybucha zaraza, idzie po objawienie do wyroczni delfickiej. Okazuje
się, że musi odnaleźć i ukarać zabójcę poprzedniego króla, Lajosa, aby
uratować miasto. W miarę odkrywania prawdy dowiaduje się, że ciąży na nim
klątwa, od której nie można się uwolnić. To on nieświadomie zabił swojego
ojca, a następnie ożenił się z własną matką, Jokastą. W pokucie za
niewybaczalne przewinienia, jakimi są ojcobójstwo i kazirodztwo, Edyp oślepia
się i opuszcza Teby wraz z córkami Antygoną i Ismeną. Lektura w szkole
średniej
Kompletne wydanie Króla Edypa Sofoklesa, bez cięć w treści, przygotowaliśmy z
myślą o uczniach - nie tylko zastosowaliśmy czcionkę ułatwiającą czytanie oraz
wygodne marginesy, dzięki czemu wzrok nie męczy się szybko, ale także
uzupełniliśmy tekst o przypisy, wyjaśniające trudne lub archaiczne zwroty.
Ponadto wydanie zawiera opracowanie z biogramem autora, streszczeniem,
kluczową dla utworu problematyką oraz najważniejszymi pojęciami z zakresu
literaturoznawstwa, które dotyczą Króla Edypa i epoki, w której powstał.
Opracowanie pomoże nie tylko w przygotowaniu do lekcji i do sprawdzianu, ale
także będzie doskonałym materiałem powtórkowym przed egzaminem maturalnym.
Seria Lektury wydawnictwa Pumilio powstaje pod opieką merytoryczną redaktorki
prowadzącej, dr Agnieszki Wójtowicz-Zając, literaturoznawczyni, która dba o
wysoki poziom opracowania tekstu, zgodny z podstawą programową.
W ramach międzynarodowego projektu Klasyka w powieści graficznej. Pilotażowy
program nowej edukacji kulturalnej dla uczniów liceów oparty na powieściach
graficznych, dofinansowanego ze środków programu Komisji Europejskiej
Kulturalna Europa, trzy instytucje kultury - ze Słowenii (Słoweński Instytut
Teatralny, Lublana), z Polski (Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego,
Warszawa) oraz ze Słowacji (Instytut Teatralny, Bratysława) - wybrały trzy
klasyczne dramaty europejskie: Antygonę Sofoklesa, Romea i Julię Williama
Szekspira oraz Króla Ubu Alfreda Jarryego. Do współpracy zaproszono trzech
uznanych artystów rysowników: dr. Horowitza (Ciril Horjak, Słowenia), Daniela
Chmielewskiego (Polska) i Juraja Martikę (Słowacja), którzy stworzyli
komiksowe inscenizacje tekstów dramatycznych. Powstały trzy powieści
graficzne, a każda z nich jest dostępna w języku słoweńskim, polskim i
słowackim.