Mineko Iwasaki sa preslávila ako jedna z najznámejších japonských geiko, ktorej kariéra sa náhle skončila vo veku dvadsiatich deviatich rokov. Jej umelecké vystúpenia, ktorými bavila svetové celebrity a kráľovské rodiny, jej zabezpečili uznanie. Už počas svojho učňovského obdobia bola predurčená na prevzatie gejšinho domu, čo svedčí o jej výnimočnom postavení a talente v tomto tradičnom umení.
Слишком много тайн окутывает понятие «гейша»... История жизни Mineko Iwasaki, одной из самых легендарных гейш Японии, призвана объяснить европейским и американским читателям, чем в действительности является эта уникальная профессия.
'I can identify the exact moment when things began to change. It was a cold winter afternoon. I had just turned three.'Emerging from her hiding place, Mineko encounters Madam Oima, the formidable proprietress of a prolific geisha house in Gion. Madam Oima is mesmerized by the child's black hair and black eyes: she has found her successor. And so Mineko is gently, but firmly, prised away from her parents to embark on an extraordinary profession, of which she will become the best. But even if you are exquisitely beautiful and the darling of the okiya, the life of a geisha is one of gruelling professional demands. And Mineko must first contend with her bitterly jealous sister who is determined to sabotage her success...Captivating and poignant, Geisha of Gion tells of Mineko's ascendancy to fame and her ultimate decision to leave the profession she found so constricting. After centuries of mystery Mineko is the only geisha to speak out. This is the true story she has long wanted to tell and the one that the West has long wanted to hear.