A rediscovered masterwork from famed Hungarian novelist Sándor Márai, Portraits of a Marriage tracks the lifelong entanglement of a man and two women haunted by class differences and misdirected longings. Peter and Ilonka are a wealthy couple whose outwardly perfect marriage is undone by secrets. The insecure Ilonka believes she can never be elegant and refined enough for her husband, while Peter has long been tormented by his forbidden love for Judit, a peasant and servant in his childhood home. What Judit longs for most, however, is freedom from the constraints of the society that has ensnared all three in a vortex of love and loss. Set against the backdrop of Hungary between the wars, in a world on the verge of dramatic change, this exquisite novel offers further posthumous evidence of Marai’s brilliance. Translated from the Hungarian by George Szirtes
George Szirtes Poradie kníh (chronologicky)
George Szirtes je uznávaný básnik a prekladateľ, ktorého tvorba je hlboko formovaná jeho skúsenosťami utečenca z Maďarska. Jeho poézia často skúma témy identity, pamäte a kultúrneho exilu s citlivým okom pre detail a silným zmyslom pre rytmus. Szirtesov jedinečný štýl kombinuje osobnú reflexiu so širšími filozofickými úvahami a ponúka čitateľom pútavejšie a prenikavejšie vhľady. Jeho rozsiahla prekladateľská práca z maďarčiny obohatila literárnu krajinu a ukazuje jeho hlboké porozumenie poézii naprieč jazykmi.





“The Dog adopted the Ancsas in the spring of ’48”: so the story begins. The Ancsas are a middle-aged couple living on the outskirts of Budapest in a ruinous Hungary that is just beginning to wake up from the nightmare of World War II. The new Communist government promises to set things straight, and Mr. Ancsa, an engineer, is as eager to get to work building the future as he is to forget the past. The last thing he has time for is a little mongrel bitch, pregnant with her first litter. But Niki knows better, and before long she is part of the Ancsa household. The Ancsas even take her along with them when Mr. Ancsa’s new job requires a move to an apartment in the city. Then Mr. Ancsa is swept up in a political crackdown—disappearing without a trace. For five years he does not return, five years of absence, silence, fear, and the constant struggle to survive—five years during which Mrs. Ancsa and Niki have only each other. The story of Niki, an ordinary dog, and the Ancsas, a no less ordinary couple, is an extraordinarily touching, utterly unsentimental, parable about caring, kindness, and the endurance of love.
Hosťovanie v Bolzane
- 285 stránok
- 10 hodin čítania
Voľne spracovaný príbeh známy z Pamätí Giacoma Casanovu – dobrodružstvo, aké čakalo na vychýreného zvodcu po úteku z olovených komôr benátskych. V tomto príbehu sa autor pokúša nahliadnuť do vnútorných pochodov presláveného milovníka, ktorý postupom rokov ako bezzubý lev stojí zoči-voči otázke zmyslu lásky v živote človeka. Je láska vzácna životná hodnota, alebo len hra medzi dvoma pohlaviami? Nie je láska len chiméra, ktorá ohrozuje slobodu jedinca?
This anthology of new writing promotes contemporary literature of the English language from Britain and the rest of the Commonwealth. It contains new names among older, recognizable names and includes short stories, poems, novels in progress and short fiction.
Melanchólia vzdoru
- 424 stránok
- 15 hodin čítania
Zlovestný cirkus priváža do vidieckeho mesta obrovské vypchaté zviera, veľrybu, samotného Leviatana. Čoskoro vypukne násilie a knihu ako celok možno opísať ako víziu, satirickú a prorockú, temnej historickej provincie, ktorá je známa pod názvom západná civilizácia. To, čo čitateľa zasiahne najsilnejšie v tejto knihe, ale vlastne v celom Krasznahorkaiho diele, sú neobyčajné vety, vety neuveriteľnej dĺžky, prechádzajúce nevyspytateľne zo vznešeného tónu do pojašeného, posmešného, bezútešného; impozantné vety ako lepiaca rolka zbierajú všetky možné čudné a nečakané veci a neúprosne ich akumulujú do odsekov, ktoré sú zároveň monumentálne, drsné a muzikálne.