Maggie O'Farrellová vo svojej súčasnej beletrii skúma zložité vzťahy medzi sestrami a hlboký psychologický dopad straty na životy svojich postáv. Jej diela sa často zaoberajú neviditeľnými putami, ktoré spájajú ľudí, a spôsobom, akým minulosť formuje súčasnosť. O'Farrellová píše s citom pre detail a vytvára silné emocionálne zážitky pre čitateľov.
Exploring sisterly affection, the narrative follows two sisters on a journey of self-discovery and rediscovery of their voices. Through beautiful illustrations, the story delves into the complexities of their relationship, highlighting the themes of identity and connection. The author, known for their previous work, weaves a poignant tale that resonates with anyone who has navigated the bonds of family and the search for personal authenticity.
Das erste Kinderbuch von Maggie O’Farrell erzählt die märchenhafte Geschichte von Lina und ihrem geheimnisvollen Schnee-Engel, der ihr während einer Krankheit beisteht. Mit zauberhaften Illustrationen von Daniela Jaglenka Terrazzini ist es perfekt für kuschelige Vorlesestunden und Gute-Nacht-Geschichten.
Roman | Sunday-Times-Bestseller | Women’s Prize for Fiction 2023 Longlist
464 stránok
17 hodin čítania
»Er blickt dich an und sieht, was du um jeden Preis verbergen willst.« Ein Mal hat Lucrezia den Mann gesehen, mit dem sie als Zwölfjährige verheiratet werden soll. Am Hof von Florenz wächst die Tochter aus dem Hause Medici auf wie in einem goldenen Käfig. Niemand versteht das künstlerisch begabte, feinsinnige Mädchen, das lieber mit Tieren spricht als mit den Geschwistern – außer ihrem Zukünftigen, Alfonso, der ihr tief in die Seele zu schauen scheint. Bringt das Leben mit dem Herzog von Ferrara ihr die ersehnte Freiheit? Oder doch den Tod? »O’Farrell ist eine Meisterin der Gegenwärtigkeit. Sie schafft es, vergangene Zeiten so unmittelbar zu beschreiben, als atme man deren Sein.« Brigitte Woman »Ein fein ziselierter, modern anmutender psychologischer Roman. Die Sätze fließen unangestrengt, doch anspielungsreich, die Figuren kommen uns nahe.« Neue Zürcher Zeitung »Ganz große Kunst!« emotion
"Химерниця Агнес читає людські душі й зцілює тіла. Слава про незвичайні здібності дівчини-сокільниці шириться по околицях. Аж ось вона вже віддана дружина та мати, обробляє орендований у брата клаптик землі — відьмацький садочок Агнес. Збирає лікарські рослини, дбає про дітей і пасіку. Тим часом її чоловік Вільям підкорює лондонську сцену. Та одного дня смерть переступає їхній поріг і попри всі намагання Агнес щось змінити забирає одинадцятирічного Гамнета. Втрата сина змінює стосунки між чоловіком та жінкою, які колись кохали одне одного до нестями. Між ними виростає стіна з потужного болю та безпорадності. Але чотири роки по тому Вільям Шекспір створює п’єсу «Гамлет», відроджуючи і свого сина, і свій шлюб." --
La extraña desaparición de Esme Lennox es una historia inquietante que explora las convenciones sociales y la complejidad de los lazos familiares. Ante el cierre del hospital psiquiátrico de Cauldstone en Edimburgo, Iris recibe la noticia de que debe hacerse cargo de su tía abuela Esme, quien será liberada tras más de sesenta años de internamiento. La sorpresa inicial de Iris, que no conocía a Esme, se transforma en curiosidad. ¿Qué llevó a la reclusión de Esme a los dieciséis años? ¿Por qué su historia fue ocultada durante tanto tiempo? A través de los recuerdos de Esme y de las escasas lucideces de su abuela Kitty, Iris reconstruye la vida de las dos hermanas, desde su infancia en la India hasta su juventud en Escocia, donde la joven Esme desafió las rígidas normas de la alta burguesía escocesa, enfrentándose a una terrible exclusión. A medida que se revelan secretos familiares, el suspense crece hasta un desenlace impactante. La autora, reconocida por su talento en la narrativa escocesa, logra mantener al lector en vilo hasta la última página, explorando la opresión de los secretos familiares y el poder transformador de la verdad.
Keď sa Kubo s mamou a sestrou Vierkou presťahuje z mesta na vidiek, v novom domove sa mu vôbec nepáči. Nič nie je také, ako bol zvyknutý, chýbajú mu svetlá a zvuky mesta, dokonca aj hluk od susedov, nehovoriac o kamarátoch, ktorých tam nechal... a čo je najhoršie, v dome sa začnú diať čudesné veci.V dedine koluje povesť o maličkom chlpatom stvorení zvanom nuka, ktoré žije v hlbinách vrchu za Kubovým domom a v noci občas vychádza von a vystrája huncútstva. Kubo na nuky neverí. Kto kedy počul o takom stvorení? V hlbinách vrchu však naozaj žije maličký tvor, ktorý cíti Kubovu osamelosť ako nepríjemné šteklenie vo fúzikoch a túži mu pomôcť. Chce smutného chlapca nájsť a rozveseliť. Podarí sa mu to? Nájde Kubo znova svoju iskru?
Šestnásťročná Lukrécia žije zatvorená v paláci uprostred Florencie. Raz v zime, v čase, keď bola renesancia na svojom vrchole, ju jej manžel Alfonso vezme do vily na vidieku. Pri večeri sa dozvedá, že Alfonso ju na tento výlet vzal za jediným účelom – zabiť ju. Ako Lukrécia naloží s touto informáciou? Má šancu prežiť, keď jej osud drží v rukách samotný vládca provincie? Manželský portrét je nezabudnuteľný príbeh o mladej žene, ktorá pre blízkosť k moci čelí smrteľnému nebezpečenstvu.
Sylvie sa raz v noci náhle zobudí a zazrie niečo neuveriteľné. Obrovské krídla z najjemnejšieho snehobieleho peria, aké si vieme predstaviť. V jej spálni stojí anjel, ktorého si kedysi vytvorila v snehu. Prezradí jej, že ju prišiel ochrániť pred chorobou. Keď sa Sylvie zotaví, znovu sa s ním túži stretnúť. Podmanivá rozprávka o zázraku počas jedného zasneženého dňa plná krásnych ilustrácií, dojemných rozhovorov a rozprávkového jazyka.