Tento autor je známy svojimi pútavými rozprávaniami o dobrodružstve a vojne. Jeho diela čerpajú z jeho rozsiahlych skúseností z prvej ruky, vrátane cestovania často inkognito v Strednej Ázii a boja v severoafrickej kampani. S veľkou obľubou líči svoje zážitky s elitnými jednotkami a s legendárnymi partizánskymi skupinami. Jeho štýl písania je prenikavý a živý, zachytáva surovosť a napätie jeho neuveriteľných zážitkov.
After adventures in Soviet Russia before the war, Fitztroy Maclean fought with
the SAS in North Africa in 1942. This book presents his adventures in the
Western Desert and later fighting alongside Tito's partisans in Yugoslavia.
The Scots, said a censorious English member of Parliament in 1607, have not suffered above two kings to die in their beds these two hundred years. He may have exaggerated, but undeniably Scotland has a rough and bloodstained history. It is a complex one too, but Sir Fitzroy Maclean has disentangled the threads, and enlivened his brisk account with both wit and scholarship. Pictures from authentic contemporary sources illuminate his story - its romantic figures and bloody battles, its politics and religion - and provide a rich visual record of Scotland's art, craftsmanship and intellectual life.
Fitzroy Maclean's classic work has been updated with a new chapter by Magnus
Linklater, examining how Scottish identity is faring in the wake of the first
Scottish Parliament for nearly 300 years. schovat popis
With over 100 full-color plates, this account begins in 1793 when Professor P. S. Pallas embarked on a monumental journey from the Court of Catherine the Great. His mission was to traverse Russia, gathering information on its diverse landscapes, cultures, and peoples. To Pallas, representing Frederick William III of Prussia, Russia was a land of intrigue and contradictions, filled with seemingly bizarre and barbaric elements. Throughout his travels from St. Petersburg to the Crimea, he encountered not only unique aspects of topography, anthropology, geology, botany, and zoology but also moments of peril. Captivated by the local customs, native costumes, and the bustling life of the Black Sea ports, he meticulously documented his observations with a blend of curiosity and detachment, objectivity, and wry humor. Fast forward thirty years to 1814, and Russia had transformed significantly. Young Englishman Robert Johnston set out to report on a nation scarred by war, following Napoleon's retreat from Moscow. He noted the profound changes, declaring that the flames of Moscow had illuminated a new era for humanity, signaling Russia's emergence as a civilized nation in Europe.
Im Hochland Schottlands nahm der Seanchie oder Barde über Jahrhunderte hinweg am Hofe eines jeden Clan-Häuptlings einen Ehrenplatz ein. Die Geschichten und Balladen, die sie schufen, wurden von Generation zu Generation weitergegeben und büßten dennoch nichts von ihrem Zauber und ihrer Faszination ein. Fitzroy Maclean hat in diesem Buch nach seinem an Abenteuern reichen Leben die Rolle eines Seanachies angenommen und erzählt hier seine Lieblingsgeschichten von den Inneren und Äußeren Hebriden sowie aus seiner Heimat Argyll in Schottland, einer grünen, hügeligen Landschaft mit bizarren Felsen: Es sind verwegene Geschichten über Heldentum und Verrat und bezaubernde Erzählungen aus dem Reich der Geister und Feen. (Klappentext)