Z Knihobotu sa stal Bookbot!
Bookbot

Richard Pevear

    Richard Pevear je uznávaný básnik a prekladateľ, preslávený najmä svojimi prekladmi z ruštiny, francúzštiny, taliančiny a gréčtiny. Jeho práca, často v spolupráci s manželkou Larisou Volokhonskou, vyniká precíznosťou a hlbokým porozumením literárnemu originálu. Pevearov prístup k prekladu je založený na snahe zachovať ducha aj štýl pôvodného diela, čím čitateľom prináša klasické literárne diela v novej, živej podobe. Jeho literárny prínos spočíva v tom, že sprístupňuje svetovú literatúru širšiemu publiku s mimoriadnou vernosťou.

    Foolsburg
    The Three Musketeers
    Výrastok
    Anna Kareninová I.
    Stories by Anton Chekhov
    Bratia Karamazovovci
    • 2024

      Foolsburg

      The History of a Town

      • 304 stránok
      • 11 hodin čítania

      The award-winning translators bring us a new translation of an 1870 comic novel by Russia's greatest satirist—whose mockery of Russian autocracy is as relevant as ever. “Pevear and Volokhonsky [are the] reigning translators of Russian literature. . . . In Russia, The History of a Town is read in schools and regarded as a masterpiece of 19th-century satire. . . . [This new translation] is an argument for the book’s Swiftian wit and its relevance to Russia and the United States today.” —The New York Times A major classic in Russia since its publication, Foolsburg is the farcical chronicle of a fictional town and its hapless inhabitants as they passively endure the violence and lunacy of their rulers. The succession of brutal mayors of the town include such surreal extremes as a man with a music box instead of a brain and one so tall that he snaps in half during a windstorm. Mikhail Saltykov-Shchedrin marries biting satire reminiscent of Jonathan Swift with the fantastical absurdity of Nikolai Gogol, imbued throughout with his own brand of playful wordplay. The award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced the first translation of this work into English that successfully captures its zany humor and enduring relevance.

      Foolsburg
    • 2006

      Dumas's tale of swashbuckling and heroism follows the fortunes of d'Artagnan, a headstrong country boy who travels to Paris to join the Musketeers - the bodyguard of King Louis XIII. Here he falls in with Athos, Porthos and Aramis, and the four friends soon find themselves caught up in court politics and intrigue.

      The Three Musketeers
    • 2004
    • 2002

      Mnohí ju považujú za jeden z najlepších románov všetkých čias. Anna Kareninová je Tolstojov klasický príbeh lásky a nevery odohrávajúci sa v Moskve a Petrohrade v prostredí vyšších spoločenských kruhov, ktorý zachytáva dramatický vývoj milostného vzťahu Anny, krásnej vydatej ženy, a vojvodu Vronského, vplyvného armádneho dôstojníka. Je to komplexné majstrovské dielo, v ktorom Tolstoj dokonale prepojil osudy tuctov postáv a podal jedinečný plastický obraz ruskej spoločnosti na sklonku devätnásteho storočia. V prvom zväzku Anna nadviaže milenecký vzťah, ktorý spôsobuje rozpad jej manželstva a rodiny. Manžel odmieta vyrovnanie v podobe rozvodu, a tak sa Anna spolu s Vronským a malou dcérkou Aňuškou rozhodne pred „škandálom" pobúrenou spoločenskou smotánkou uchýliť do cudziny...

      Anna Kareninová I.
    • 2000

      Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the highly acclaimed translators of War and Peace, Doctor Zhivago, and Anna Karenina, which was an Oprah Book Club pick and million-copy bestseller, bring their unmatched talents to The Selected Stories of Anton Chekhov, a collection of thirty of Chekhov’s best tales from the major periods of his creative life. Considered the greatest short story writer, Anton Chekhov changed the genre itself with his spare, impressionistic depictions of Russian life and the human condition. From characteristically brief, evocative early pieces such as “The Huntsman” and the tour de force “A Boring Story,” to his best-known stories such as “The Lady with the Little Dog” and his own personal favorite, “The Student,” Chekhov’s short fiction possesses the transcendent power of art to awe and change the reader. This monumental edition, expertly translated, is especially faithful to the meaning of Chekhov’s prose and the unique rhythms of his writing, giving readers an authentic sense of his style and a true understanding of his greatness.

      Stories by Anton Chekhov
    • 1993

      Notes from Underground

      • 128 stránok
      • 5 hodin čítania
      4,2(76025)Ohodnotiť

      How far would you go to escape the real world? The underground man had always felt like an outsider. He doesn't want to be like other people, working in the 'ant-hill' of society. So he decides to withdraw from the world, scrawling a series of darkly sarcastic notes about the torment he is suffering. Angry and alienated, his only comfort is the humiliation of others. Is he going mad? Or is it the world around him that's insane?

      Notes from Underground
    • 1992

      Bratia Karamazovovci

      • 928 stránok
      • 33 hodin čítania
      4,6(1856)Ohodnotiť

      Už vyše sto rokov neutíchajú spory o tom, ktorý z románov F.M. Dostojevského je najlepší. Jedni tvrdia, že prvý – Chudobní ľudia, – pretože znamenal novú kvalitu v ruskej literatúre (podľa Belinského to bol prvý ruský sociálny román); iní sa nazdávajú, že Zápisky z mŕtveho domu, pretože sú v nich všetky základné myšlienky a problémy Dostojevského tvorby posibírskeho obdobia; tretí zaň označujú Zločin a trest, pretože znamená novú kvalitu v spisovateľovej tvorbe (prechod od dialogického románu k polyfonickému) a je aj skladobne najucelenejší; štvrtí dokazujú, že Diablom posadnutí, pretože prináša jeho najhlbšie rozvažovanie o človeku a svete a piati vyzdvihujú práve Bratov Karamazovovcov, pretože je to posledný román, v ktorom sa ako v oceáne zlievajú všetky témy predchádzajúcich autorových veľtokových románov. Tak ako každý z Dostojevského románov, predstavujú aj Bratia Karamazovovci neopakovateľnú myšlienkovú a umeleckú kvalitu, takže z hľadiska jeho stúpencov môže byť najlepší. Ide o to, že tak ako celé jeho dielo, predstavuje ďalší, iný, nový pokus myšlienkovo a umelecky preniknúť k „človeku ako k tajomstvu, ktoré treba odhaliť.“ Tak totiž svoje autorské vyznanie, svoj program, charakterizoval ešte na začiatku spisovateľskej dráhy on sám. Za toto odhaľovanie ľudského tajomstva platil tým najcennejším – zdravím a životom.

      Bratia Karamazovovci