Bookbot

Bayard Taylor

    11. január 1825 – 19. december 1878

    Bayard Taylor bol americký básnik, literárny kritik, prekladateľ a autor cestopisov. Jeho dielo sa vyznačuje pozorovaním rozmanitých kultúr a krajín, ktoré spracovával s rozprávačským nadšením. Taylor pristupoval k svojej tvorbe s hlbokým záujmom o svet a jeho obyvateľov, čo sa odráža v jeho detailných a pútavých opisoch. Jeho eseje a básne často skúmajú témy cesty, objavovania a medziľudského porozumenia.

    Cyclopaedia of Modern Travel: A Record of Adventure, Exploration and Discovery, for the Past Fifty Years
    A Journey to Central Africa
    The Story of Kennett
    Faust II.
    The Collected Works - 2: Faust I & II
    Faust I.
    • Náš čitateľ dostáva v novom slovenskom preklade slávne dielo: Goetheho Fausta - predbežne prvý diel. Goetheho Faust - to je veľkolepá a otrasná ľudská dráma na ceste za poznaním a za šťastím. Hlavnú postavu Goethe prevzal z nemeckých povestí a ľudových hier, kde žila už od začiatku 16.storočia, no naplnil ju realistickým obsahom a myšlienkami a rozpormi moderného človeka. Faust v Goetheho diele je učenec, ktorý po mnohých rokoch štúdia filozofie, teológie a prírodných vied príde k poznaniu, že sa nemôže dopátrať podstaty sveta a prírody. Preto je nešťastný. V zúfalstve upíše svoju dušu diablovi, ktorý mu sľúbi, že mu dá poznať opravdivé šťastie, že mu dá prežiť okamih taký krásny, až si zaželá, aby zastal a trval. Toto veľdielo, ktoré inšpirovalo mnohých hudobných, divadelných i výtvarných umelcov, si iste nájde cestu i k nášmu čitateľovi svojou krásou i hĺbkou a všeľudskou i všedobovou problematikou.

      Faust I.
      4,0
    • The Collected Works - 2: Faust I & II

      • 329 stránok
      • 12 hodin čítania

      Goethe's most complex work, Faust, represents the culmination of his lifelong artistic journey, developed over sixty years. It serves as a testament to his moral and artistic evolution, drawing from a rich tapestry of cultural and historical influences. The drama encapsulates the relentless pursuit of progress by Western humanity. This new English translation captures the poem's diverse tones and poetic richness, employing contemporary language while preserving Goethe's formal and rhythmic variety. The translation effectively conveys the original's sense and tonal nuances without resorting to archaic expressions or excessive interpretation. Accompanying the text is a brief essay that sheds light on Goethe's reflections during the six decades of composition, alongside notes that clarify allusions and highlight significant metrical features for English readers. This work is part of a twelve-volume paperback series that aims to present a reliable translation of Goethe's extensive oeuvre, selected from over 140 German volumes. This edition stands as a new standard in English, encompassing poetry, drama, fiction, memoir, criticism, and scientific writing. The complete series is also available in hardcover through Princeton University Press.

      The Collected Works - 2: Faust I & II
      4,0
    • Goethe písal viac ako 60 rokov na svojom Faustovi a nazval „tieto veľmi vážne žarty“ na konci svojím „hlavným zamestnaním“. Vzniklo jedno z najúžasnejších a zároveň najkomplexnejších diel svetovej literatúry, interpretované ako tragédia ľudstva, ako náboženské tajomstvo, ale aj, najmä v druhom diele, ako priam prorocké varovanie pred nebezpečenstvami moderných hospodárskych procesov. Dielo sa zaoberá hlbokými témami, ako sú morálne dilemy, hľadanie poznania a zmyslu života, a skúma vzťah medzi človekom a nadprirodzenom. Faustova cesta je plná symboliky a filozofických úvah, pričom sa zaoberá otázkami existencie, ambície a duchovného naplnenia. Dielo je známe svojou poetickou hĺbkou a zložitou štruktúrou, ktorá ponúka čitateľom množstvo podnetov na zamyslenie o ľudskej prirodzenosti a spoločenských hodnotách.

      Faust II.
      3,7
    • The Story of Kennett

      in large print

      • 540 stránok
      • 19 hodin čítania

      This edition focuses on making historical works accessible to individuals with impaired vision through large print. Published by Megali, the book is a reproduction of an original text, ensuring that important historical content is preserved and easily readable for a wider audience.

      The Story of Kennett
    • A Journey to Central Africa

      • 540 stránok
      • 19 hodin čítania

      Originally published in 1857, this reprint offers readers a chance to explore the historical context and themes of the era. It captures the essence of the time through its narrative and characters, providing insights into the social dynamics and cultural influences of the period. The book's enduring relevance and literary significance make it a valuable addition to any collection.

      A Journey to Central Africa
    • The book is a reprint of a classic work originally published in 1856, preserving the historical context and insights of its time. It offers readers a glimpse into the themes and issues prevalent during the mid-19th century, making it a valuable resource for those interested in the era's literature and societal reflections. The reprint aims to maintain the authenticity of the original text while making it accessible to contemporary audiences.

      Cyclopaedia of Modern Travel: A Record of Adventure, Exploration and Discovery, for the Past Fifty Years
    • Northern Travel

      • 440 stránok
      • 16 hodin čítania

      This reprint presents a classic work originally published in 1858, offering readers a chance to explore the themes and context of the time. The book retains its historical significance and literary value, showcasing the author's unique style and perspective. Readers can expect an authentic experience of the period's culture and ideas, making it a valuable addition to any collection of historical literature.

      Northern Travel
    • Das Eldorado, das Bayard Taylor in seiner jugendlichen Poesie imaginierte, war nicht halb so fabelhaft wie das Kalifornien, das er im historischen Jahr 1849 tatsächlich sah. Er schloss sich der Flut der Goldsucher an, nicht als Glücksritter, sondern als Journalist, und segelte von New York auf einem überfüllten Dampfer. Der Anblick von San Francisco überwältigte ihn: die brodelnden Berge, das Wasser und die Luft, die wenigen hundert Häuser, die sich vor seinen Augen zu vermehren schienen, und die Straßen, die von Menschen "einer vielfältigen und bizarren Art" wimmelten. Der Immobilienmarkt boomte, und Vermögen wurden in zwei Monaten gemacht, verloren und wiedergewonnen. Bevor Taylor 1850 über Mexiko nach New York zurückkehrte, würde er die Missionen, Goldlager und verstreuten Ranches im Landesinneren besichtigen; das landwirtschaftliche Potenzial der Täler notieren; und mit den überlandziehenden Auswanderern sprechen. Indem er den fieberhaften Puls einer zusammengewürfelten Gesellschaft erfasste, würde er, wie alle anderen, durch Kalifornien verändert werden.

      ElDorado