In diesem Roman geht es um drei Russen und drei Engländer, die in Afrika unterwegs sind, um wissenschaftliche Vermessungen durchzuführen. Der Krimkrieg spaltet die beiden Gruppen, die sich daraufhin trennen. Doch alleine kommt keine der beiden zurecht...§Dies ist ein spannender Abenteuerroman um den Konflikt zwischen Freundschaft und Nationalstolz.
Jules Férat Poradie kníh (chronologicky)






Dej knihy sa odohráva v šesťdesiatych rokoch 19. storočia, keď „krajina kožušín“, t. j. Kanada bola miestom viacerých vzájomne súperiacich loveckých spoločností, ktoré sa snažili posúvať svoje revíry čoraz viac na sever, kde ešte bolo veľa vzácnej zveri. Tak je aj poručík Hobson poverený založením novej loveckej stanice na severnom pobreží Severnej Ameriky, až za polárnym kruhom. Podnikne preto s hŕstkou vojakov a lovcov cestu od Veľkého jazera otrokov k Veľkému medvediemu jazeru a odtiaľ až na pobrežie na 70. stupni severnej šírky. Tu na cípe jedného polostrova založia poľovnícku stanicu, netušia však, že na ľadovci zanesenom vrstvou hliny. Vydanie druhé
Vynálezca Ox ponúka mestečku Quiquendone zadarmo kyslíkovodíkové osvetlenie do všetkých domácností. V skutočnosti však chce urobiť pokus nasýtiť ovzdušie mestečka kyslíkom. Z pokojných ľudí sa odrazu stanú všetci podráždenými. Usmievavý, miestami až satirický príbeh doktora Oxa a história jeho podivuhodného vynálezu. Je to príbeh z Flámska veľmi smiešny a humorný. Z mestečka Quiquendonu, kde žili tí najpokornejší, nejpomalejší, najflegmatickejší ľudia na svete.
folio junior - 74: Les Indes-Noires
- 224 stránok
- 8 hodin čítania
Dix ans après la fermeture des houillères épuisées d'Aberfoyle en Ecosse, Simon Ford est le dernier à vivre encore sur le site avec sa femme et son fils. A Edinbourg, l'ancien directeur, James Starr, reçoit un courrier non signé l'invitant à aller les rejoindre pour des raisons obscures...
Prvé slovenské vydanie skvelej verneovky odohrávajúcej sa v 70. rokoch 19. storočia. Množstvo dobrodružstiev sa nezaobíde bez letu balónom či stretnutia sa s nebezpečnými jaguármi.
Plující město do češtiny překládáno taky jako Plovoucí město. Román má silně autobiografický charakter a je vyprávěn v první osobě. Velice těžko proto jde od sebe odělit skutečné autorovy zážitky a jeho fikce. Všechno však svědčí o tom, že Verne byl lodí nadšen, přestože líčíi celou řadu drobných nehod a neštěstí plynoucích z ne zcela zvládnuté technologie výroby tak obrovského námořního kolosu (výtlak 18 915 tun, délka 210 metrů, šířka 25 metrů, počet cestujících 2996). Verne viděl v lodi vítězství lidského génia a pro její vybavenost a rozměry jí nazval plujícím městem. Autor do popisu lodi a svých zážitků v USA (např. návštěva Niagarských vodopádů) vložil drobný, ale dramatický milostný příběh ženy, která zešílí, když zjistí, že na palubě lodi je jak muž, kterého opravdu miluje, tak i její manžel, kterého nenávidí, a když mezi oběma muži dojde k tragickému střetnutí.
Les Indes Noires
- 252 stránok
- 9 hodin čítania
Dans les houillères épuisées d'Aberfoyle en Ecosse, ne vivent plus que le vieux contremaître Simon Ford, sa femme et son fils. L'ancien directeur, l'ingénieur James Starr, reçoit chez lui à Edimbourg, dix ans après la fermeture des mines, un message de Ford : " Si M. Starr veut se rendre demain aux houillères, fosse Dochart, il lui sera fait une communication de nature à l'intéresser... " Quelques heures après, arrive une seconde lettre, non signée : " Inutile à l'ingénieur de se déranger, la lettre de Ford étant maintenant sans objet. " Follement intrigué, James Starr part aussitôt pour Aberfoyle. Au cours de la visite des anciennes galeries, des tentatives de meurtre et des phénomènes étranges se produisent. Cependant, Simon Ford a bel et bien découvert un fabuleux filon ! Mais impossible de revenir ! On a rebouché l'entaille par où Starr, Ford, sa femme et son fils s'étaient glissés ; ils sont enfermés dans la mine ! Les Indes noires : une aventure captivante aux multiples péripéties, comme seul Jules Verne sait les imaginer.
Videli ste francúzsky film Michail Strogov? Bol širokouhlý, farebný... a napínavý. Iste sa pamätáte, že jeho hlavným hrdinom bol cársky kuriér, odvážny a húževnatý mladý muž, ktorý sa podujal na veľmi ťažkú úlohu: dostať sa stoj čo stoj do hlavného mesta Sibíri napadnutej hordami tatárskeho chána Feofara a odovzdať cárovmu bratovi dôležitý list, v ktorom ho panovník varuje pred vražednými úmyslami zradcu Ogareva. A spomínate si ešte na to smelé dievča, s ktorým sa Michail Strogov cestou zoznámil? Volala sa Naďa, vďaka nej mohol pokračovať v ceste, keď mu Tatári rozžeraveným mečom... ale nie, to vám nemôžeme prezradiť. V knihe nájdete všetko presne tak, ako to váš obľúbený autor Jules Verne napísal. Pravda, u neho ste zvyknutí skôr na vedecko-fantastické ako na dobrodružné romány. Nuž prezradíme vám, že i keď tu nebude reč o nijakých vynálezoch, autor sa ani pri tejto knihe nezaprel. Preto ten tatársky vpád, okolo ktorého sa dej románu točí, v učebniciach dejepisu nehľadajte. Vydanie prvé

