Bookbot

Reise Know-How Tigrinya - Wort für Wort

Autori

Viac o knihe

Dieser alltagstaugliche Sprachführer ermöglicht einen einfachen Einstieg in die von rund 9 Millionen Menschen gesprochene Sprache Tigrinya, die Eritrea und Äthiopien verbindet. Tigrinya hat ein umfangreiches Schriftsystem mit etwa 200 Zeichen und keine offizielle Rechtschreibung, was die Sprache besonders macht. Vor Ort ist sie der Schlüssel zu einer großen Gruppe von Muttersprachlern und auch in Europa aufgrund der Situation in Eritrea ein wertvolles Kommunikationsmittel. Der Autor, ein Muttersprachler aus Eritrea, hat einen einzigartigen Sprachführer entwickelt, da es bisher keine deutschen Lehrwerke oder Grammatiken für Tigrinya gab. Eine spezielle Lautschrift unterstützt Lernende beim Sprechen. Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen, indem sie Sätze sowohl sinngemäß als auch wortwörtlich ins Deutsche übersetzen. Dies erleichtert das Verständnis und den Austausch von Wörtern. Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, und ein Wörterbuch am Ende enthält grundlegenden Wortschatz für Reisende. Zusätzlich werden interessante Informationen über Land, Leute und Kommunikationsbesonderheiten vermittelt. Kauderwelsch-Bücher sind mehr als gewöhnliche Reisesprachführer; sie ermöglichen es, nach kurzer Zeit tatsächlich zu sprechen und intensiveren Kontakt mit Einheimischen zu haben, was sprachlosen Reisenden verborgen bleibt.

Nákup knihy

Reise Know-How Tigrinya - Wort für Wort, Salomon

Jazyk
Rok vydania
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
Reise Know-How Tigrinya - Wort für Wort
Jazyk
nemecky
Autori
Salomon
Vydavateľ
Reise Know-How
Rok vydania
2023
Väzba
mäkká
ISBN10
3831765030
ISBN13
9783831765034
Série
Anotácia
Dieser alltagstaugliche Sprachführer ermöglicht einen einfachen Einstieg in die von rund 9 Millionen Menschen gesprochene Sprache Tigrinya, die Eritrea und Äthiopien verbindet. Tigrinya hat ein umfangreiches Schriftsystem mit etwa 200 Zeichen und keine offizielle Rechtschreibung, was die Sprache besonders macht. Vor Ort ist sie der Schlüssel zu einer großen Gruppe von Muttersprachlern und auch in Europa aufgrund der Situation in Eritrea ein wertvolles Kommunikationsmittel. Der Autor, ein Muttersprachler aus Eritrea, hat einen einzigartigen Sprachführer entwickelt, da es bisher keine deutschen Lehrwerke oder Grammatiken für Tigrinya gab. Eine spezielle Lautschrift unterstützt Lernende beim Sprechen. Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen, indem sie Sätze sowohl sinngemäß als auch wortwörtlich ins Deutsche übersetzen. Dies erleichtert das Verständnis und den Austausch von Wörtern. Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, und ein Wörterbuch am Ende enthält grundlegenden Wortschatz für Reisende. Zusätzlich werden interessante Informationen über Land, Leute und Kommunikationsbesonderheiten vermittelt. Kauderwelsch-Bücher sind mehr als gewöhnliche Reisesprachführer; sie ermöglichen es, nach kurzer Zeit tatsächlich zu sprechen und intensiveren Kontakt mit Einheimischen zu haben, was sprachlosen Reisenden verborgen bleibt.