Bookbot

Legal English for Banking

Fachbegriffe - Formulierungshilfen - Beispielsätze: Deutsch-Englisch

Viac o knihe

Der fachgerechte Zugang zur Terminologie des deutschen Bank- und Finanzrechts in englischer Sprache erfordert mehr als nur Übersetzungen einzelner Begriffe. Es ist wichtig, dass die englische Darstellung rechtlicher Regelungen und deren Auswirkungen auf spezifische Fälle über eine bloße Aneinanderreihung von Vokabeln hinausgeht. Ziel ist es, Rechtsanwenderinnen und Rechtsanwendern eine umfassende Übersicht über die relevante Terminologie zu bieten. Dies geschieht in drei Teilen: Zunächst wird eine thematische Übersicht über die Begriffe bereitgestellt, um einen schnellen Überblick über die gesamte Terminologie eines Gebiets zu ermöglichen. Zweitens folgt ein alphabetisches Glossar mit Hinweisen zur kontextgerechten Verwendung (Deutsch-Englisch). Drittens wird eine synoptische Übersicht über gängige bankrechtliche Verträge in beiden Sprachen angeboten. Die Vorteile umfassen Fachbegriffe aus dem Bank- und Kapitalmarktrecht, die nach Sachgebieten und alphabetisch sortiert sind, sowie zweisprachige Muster von gängigen Bankverträgen. Die Zielgruppe umfasst Anwälte und Unternehmensjuristen, die in Englisch kommunizieren, Richter in englischsprachigen Kammern, juristische Fachübersetzer sowie Studierende in fachspezifischen Studiengängen, Universitäten und Forschungseinrichtungen.

Vydanie

Nákup knihy

Legal English for Banking, Thomas Rittler

Jazyk
Rok vydania
2023
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
Legal English for Banking
Podtitul
Fachbegriffe - Formulierungshilfen - Beispielsätze: Deutsch-Englisch
Jazyk
nemecky
Vydavateľ
C.H. Beck
Rok vydania
2023
ISBN10
3719044866
ISBN13
9783719044862
Série
Anotácia
Der fachgerechte Zugang zur Terminologie des deutschen Bank- und Finanzrechts in englischer Sprache erfordert mehr als nur Übersetzungen einzelner Begriffe. Es ist wichtig, dass die englische Darstellung rechtlicher Regelungen und deren Auswirkungen auf spezifische Fälle über eine bloße Aneinanderreihung von Vokabeln hinausgeht. Ziel ist es, Rechtsanwenderinnen und Rechtsanwendern eine umfassende Übersicht über die relevante Terminologie zu bieten. Dies geschieht in drei Teilen: Zunächst wird eine thematische Übersicht über die Begriffe bereitgestellt, um einen schnellen Überblick über die gesamte Terminologie eines Gebiets zu ermöglichen. Zweitens folgt ein alphabetisches Glossar mit Hinweisen zur kontextgerechten Verwendung (Deutsch-Englisch). Drittens wird eine synoptische Übersicht über gängige bankrechtliche Verträge in beiden Sprachen angeboten. Die Vorteile umfassen Fachbegriffe aus dem Bank- und Kapitalmarktrecht, die nach Sachgebieten und alphabetisch sortiert sind, sowie zweisprachige Muster von gängigen Bankverträgen. Die Zielgruppe umfasst Anwälte und Unternehmensjuristen, die in Englisch kommunizieren, Richter in englischsprachigen Kammern, juristische Fachübersetzer sowie Studierende in fachspezifischen Studiengängen, Universitäten und Forschungseinrichtungen.