Viac o knihe
Vedomosti Tekovskej stolice, prvý kompletný preklad, vyšli v roku 1742 v edícii 4. zväzku, ktorý obsahuje aj opisy ďalších stolíc. Opis Tekovskej stolice patrí medzi stredne rozsiahle zväzky a ponúka cenné poznatky z histórie, etnológie a environmentálnej histórie jedného z historických regiónov Slovenska. Publikácia slúži nielen ako historický prameň, ale aj ako praktická cvičebnica latinčiny pre študentov a záujemcov o latinský jazyk. Dielo, výsledok práce odborného kolektívu, vydalo Kysucké múzeum v Čadci v edícii Zlatý fond. Hlavnú časť tvoria dve nosné časti: prepis originálneho latinského textu a jeho slovenský preklad, ktorý pripravil Mgr. Jozef Kordoš, PhD., z Katedry klasických jazykov Filozofickej fakulty Trnavskej univerzity. Text recenzovali doc. Mgr. Erika Juríková, PhD., a doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD., obaja z Filozofickej fakulty. Publikáciu do konečnej podoby zostavil historik Kysuckého múzea Mgr. Martin Turóci, PhD.
Nákup knihy
Tekovská stolica, Matej Bel
- Jazyk
- Rok vydania
- 2019
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Tekovská stolica
- Jazyk
- slovensky
- Autori
- Matej Bel
- Vydavateľ
- Kysucké múzeum v Čadci
- Rok vydania
- 2019
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 536
- ISBN10
- 8088708664
- ISBN13
- 9788088708667
- Série
- Štítky
- Náučná literatúra, Historické téma, Mapy & Cestovanie, Skutočné príbehy, Cestopisy, Regionálna geografia
- Hodnotenie
- 5 z 5
- Anotácia
- Vedomosti Tekovskej stolice, prvý kompletný preklad, vyšli v roku 1742 v edícii 4. zväzku, ktorý obsahuje aj opisy ďalších stolíc. Opis Tekovskej stolice patrí medzi stredne rozsiahle zväzky a ponúka cenné poznatky z histórie, etnológie a environmentálnej histórie jedného z historických regiónov Slovenska. Publikácia slúži nielen ako historický prameň, ale aj ako praktická cvičebnica latinčiny pre študentov a záujemcov o latinský jazyk. Dielo, výsledok práce odborného kolektívu, vydalo Kysucké múzeum v Čadci v edícii Zlatý fond. Hlavnú časť tvoria dve nosné časti: prepis originálneho latinského textu a jeho slovenský preklad, ktorý pripravil Mgr. Jozef Kordoš, PhD., z Katedry klasických jazykov Filozofickej fakulty Trnavskej univerzity. Text recenzovali doc. Mgr. Erika Juríková, PhD., a doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD., obaja z Filozofickej fakulty. Publikáciu do konečnej podoby zostavil historik Kysuckého múzea Mgr. Martin Turóci, PhD.


