Bookbot

Blagues et histoires drôles

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Unsere französischen Nachbarn sind berühmt für ihren esprit und ihren augenzwinkernden Humor. Leicht und geistreich kommen ihnen witzige Sätze über die Lippen, wie Voltaire, der die Distanz zwischen Menschen mit einem Augenzwinkern kommentierte. Neben tiefgründigen Gedanken erzählt man in Frankreich auch banale Witze, von denen eine Auswahl in diesem Buch zu finden ist. Ob als kurze blague oder längere histoire drôle, sie erheitern ihr Publikum gekonnt. Ein Beispiel: „Mein Liebesleben würde ich mit meinem wunderbaren Jaguar vergleichen.“ – „Aber du hast doch gar keinen Jaguar.“ – „Ja, leider. Und ein Liebesleben habe ich auch nicht.“ Die dtv zweisprachig Reihe bietet eine Vielfalt an Sprachen auf drei Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – mit über 130 Titeln. Sie umfasst Landeskunde, Kulturgeschichte, Redewendungen sowie zeitgenössische und klassische Texte in verschiedenen Formen und Genres, von Kurzgeschichten bis Krimis. Einzigartig ist die Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, die es ermöglicht, in beiden Sprachwelten von Anfang bis Ende zuhause zu sein.

Nákup knihy

Blagues et histoires drôles, Christiane von Beckerath

Jazyk
Rok vydania
2016
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká),
Stav knihy
Veľmi dobrá
Cena
0,99 €
Kúpte si túto knihu v

Platobné metódy

3,4
Dobrá
3 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Blagues et histoires drôles
Jazyk
francúzsky
Vydavateľ
dtv
Rok vydania
2016
Väzba
mäkká
ISBN10
3423095296
ISBN13
9783423095297
Série
Hodnotenie
3,35 z 5
Anotácia
Unsere französischen Nachbarn sind berühmt für ihren esprit und ihren augenzwinkernden Humor. Leicht und geistreich kommen ihnen witzige Sätze über die Lippen, wie Voltaire, der die Distanz zwischen Menschen mit einem Augenzwinkern kommentierte. Neben tiefgründigen Gedanken erzählt man in Frankreich auch banale Witze, von denen eine Auswahl in diesem Buch zu finden ist. Ob als kurze blague oder längere histoire drôle, sie erheitern ihr Publikum gekonnt. Ein Beispiel: „Mein Liebesleben würde ich mit meinem wunderbaren Jaguar vergleichen.“ – „Aber du hast doch gar keinen Jaguar.“ – „Ja, leider. Und ein Liebesleben habe ich auch nicht.“ Die dtv zweisprachig Reihe bietet eine Vielfalt an Sprachen auf drei Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – mit über 130 Titeln. Sie umfasst Landeskunde, Kulturgeschichte, Redewendungen sowie zeitgenössische und klassische Texte in verschiedenen Formen und Genres, von Kurzgeschichten bis Krimis. Einzigartig ist die Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, die es ermöglicht, in beiden Sprachwelten von Anfang bis Ende zuhause zu sein.