Bookbot

Broken German

Roman

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Jahre nach bedrohlichen Anpöbelungen durch Skins kehrt Radili als Erwachsener in seine Heimatstadt zurück. Seine neuen Freunde aus der »linksradikalen WG« möchten einen Film über seine Erlebnisse machen. Die Suche nach einem damals vergrabenen Messer führt zu vielen unorthodoxen Situationen, die der Erzähler auf spannende Weise miteinander verknüpft. Er entwickelt eine Szene im Jüdischen Museum, die in einen Krimi mündet, und diskutiert mit seiner Mutter Erinnerungen an ein von Deutschen besetztes Dorf in Rumänien. Zudem rekapitriert er einen Schulausflug zu archäologischen Grabungen in Israel. Immer wieder treffen wir Radili und seine Freunde – Amadou, Fikert, Anuan, Abayomi und Jamal – in der »Bar zum Roten Faden« sowie in Lokalen und Callshops. Trotz des übermütigen Großstadtromans ist die Sprache bemerkenswert. Sie spiegelt die Erfahrungen von Migranten wider, die wie Radili aus ihrer Sprache und Geschichte verbannt wurden. Tomer Gardi betont, dass »Realismus nur von Menschen mit festem Wohnsitz und Aufenthaltserlaubnis geschrieben wird« und präsentiert in Broken German ein anspruchsvolles, vergnügliches Plädoyer für sprachliche Vielfalt, Regelübertretung und das Nicht-Normierte.

Nákup knihy

Broken German, Tomer Gardi

Jazyk
Rok vydania
2016
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

3,4
Dobrá
3 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Broken German
Podtitul
Roman
Jazyk
nemecky
Rok vydania
2016
Väzba
pevná
ISBN10
3854209797
ISBN13
9783854209799
Série
Hodnotenie
3,35 z 5
Anotácia
Jahre nach bedrohlichen Anpöbelungen durch Skins kehrt Radili als Erwachsener in seine Heimatstadt zurück. Seine neuen Freunde aus der »linksradikalen WG« möchten einen Film über seine Erlebnisse machen. Die Suche nach einem damals vergrabenen Messer führt zu vielen unorthodoxen Situationen, die der Erzähler auf spannende Weise miteinander verknüpft. Er entwickelt eine Szene im Jüdischen Museum, die in einen Krimi mündet, und diskutiert mit seiner Mutter Erinnerungen an ein von Deutschen besetztes Dorf in Rumänien. Zudem rekapitriert er einen Schulausflug zu archäologischen Grabungen in Israel. Immer wieder treffen wir Radili und seine Freunde – Amadou, Fikert, Anuan, Abayomi und Jamal – in der »Bar zum Roten Faden« sowie in Lokalen und Callshops. Trotz des übermütigen Großstadtromans ist die Sprache bemerkenswert. Sie spiegelt die Erfahrungen von Migranten wider, die wie Radili aus ihrer Sprache und Geschichte verbannt wurden. Tomer Gardi betont, dass »Realismus nur von Menschen mit festem Wohnsitz und Aufenthaltserlaubnis geschrieben wird« und präsentiert in Broken German ein anspruchsvolles, vergnügliches Plädoyer für sprachliche Vielfalt, Regelübertretung und das Nicht-Normierte.