Bookbot

Carmen

Quando il destino è zingaro

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 80 stránok
  • 3 hodiny čítania

Viac o knihe

Carmen, storia spagnola? Non nello spirito di Mérimée, che contorna con ironia l'ispanismo castigliano dei romantici e mostra i confini della penisola: in Andalusia, tra Siviglia e Gibilterra, l'amore folle di un basco sradicato per una ragazza di Boemia, senza patria né legami. Passione degli estremi: José, brigadiere-bandito, e Carmen, attrice dai volti molteplici. Passione per la libertà, che ne nasconde un'altra, più profonda, rivelata da questa nuova edizione critica. L'insolita fascinazione che prova anche per Carmen il narratore, personaggio dimenticato nell'opera di Bizet e che il mito ha così trascurato: un savant francese, catturato dagli incantesimi di questa donna che parla una lingua ardente e brutale che non comprende. Carmen, incarnazione della letteratura, magica e fatale? Se fosse questa un'altra storia d'amore, questa corrida di parole nascosta nel cuore del testo, a dare al racconto della vita e della morte di Carmen la sua vera universalità?

Nákup knihy

Carmen, Prosper Mérimée

Jazyk
Rok vydania
1995
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

3,4
Dobrá
119 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Carmen
Podtitul
Quando il destino è zingaro
Jazyk
taliansky
Vydavateľ
QUA
Rok vydania
1995
Počet strán
80
ISBN10
887122616X
ISBN13
9788871226163
Série
Prvé vydanie
1847
Pôvodný názov
Carmen
Hodnotenie
3,4 z 5
Anotácia
Carmen, storia spagnola? Non nello spirito di Mérimée, che contorna con ironia l'ispanismo castigliano dei romantici e mostra i confini della penisola: in Andalusia, tra Siviglia e Gibilterra, l'amore folle di un basco sradicato per una ragazza di Boemia, senza patria né legami. Passione degli estremi: José, brigadiere-bandito, e Carmen, attrice dai volti molteplici. Passione per la libertà, che ne nasconde un'altra, più profonda, rivelata da questa nuova edizione critica. L'insolita fascinazione che prova anche per Carmen il narratore, personaggio dimenticato nell'opera di Bizet e che il mito ha così trascurato: un savant francese, catturato dagli incantesimi di questa donna che parla una lingua ardente e brutale che non comprende. Carmen, incarnazione della letteratura, magica e fatale? Se fosse questa un'altra storia d'amore, questa corrida di parole nascosta nel cuore del testo, a dare al racconto della vita e della morte di Carmen la sua vera universalità?