Originál je vynikající, v překladu Františka Gela se ale jeho jazyková jedinečnost vytrácí, protože román původně psaný dobovým místním dialektem je přeložen z naprosté většiny spisovně. Doporučuji novější překlad od Jany Mertinové nebo, v nejlepším případě, originál.

Parametre
- 304 stránok
- 11 hodin čítania
Viac o knihe
Wydane w 1876 roku Przygody Tomka Sawyera (kt�re wraz z Przygodami Huckleberry'ego Finna i autobiograficzną powieścią Życie na Missisipi złożyły się na tzw. 'Epos rzeki Missisipi') są najbardziej znanym utworem Marka Twaina (właśc. Samuela Langhorne'a Clemensa) - do dziś należącym do światowego kanonu literatury dla młodzieży, m.in. ze względu na trzymającą w napięciu fabułę, zabarwioną ponadczasowym humorem. Jeżeli jeszcze nie znacie zabawnych, a czasem mrożących krew w żyłach perypetii Tomka i jego przyjaci�ł, koniecznie zabierzcie się do lektury. Nowe, znakomite tłumaczenie Pawła Beręsewicza z pewnością spodoba się najbardziej wymagającym czytelnikom!
Nákup knihy
Przygody Tomka Sawyera, Mark Twain
- Jazyk
- Rok vydania
- 2016
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
neni co dodat je zabavna
Dle mého názoru se jedná o knihu, kterou by si měl přečíst každý.
- Jazyk
- poľsky
- Autori
- Mark Twain
- Vydavateľ
- Skrzat
- Rok vydania
- 2016
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 304
- ISBN10
- 8374371382
- ISBN13
- 9788374371384
- Štítky
- Beletria, Detská literatúra, Dobrodružstvo, Klasika, Dobrodružná beletria, Americká literatúra, Škola, 19. storočie, Amerika, Pre deti 8–12 rokov, Detské dobrodružstvá, Pre chlapcov
- Prvé vydanie
- 1876
- Pôvodný názov
- The Adventures of Tom Sawyer
- Hodnotenie
- 3,7 z 5
- Anotácia
- Wydane w 1876 roku Przygody Tomka Sawyera (kt�re wraz z Przygodami Huckleberry'ego Finna i autobiograficzną powieścią Życie na Missisipi złożyły się na tzw. 'Epos rzeki Missisipi') są najbardziej znanym utworem Marka Twaina (właśc. Samuela Langhorne'a Clemensa) - do dziś należącym do światowego kanonu literatury dla młodzieży, m.in. ze względu na trzymającą w napięciu fabułę, zabarwioną ponadczasowym humorem. Jeżeli jeszcze nie znacie zabawnych, a czasem mrożących krew w żyłach perypetii Tomka i jego przyjaci�ł, koniecznie zabierzcie się do lektury. Nowe, znakomite tłumaczenie Pawła Beręsewicza z pewnością spodoba się najbardziej wymagającym czytelnikom!



