Tento americký autor sa preslávil svojim vtipom a satirikou, ktoré zanechali nezmazateľnú stopu v americkej literatúre. Jeho diela, často zasadené do prostredia Mississippi, prenikavo skúmajú ľudskú povahu a spoločenské neduhy. Svoje skúsenosti z riečneho života a putovania po Západe majstrovsky pretavil do príbehov, ktoré dodnes očarúvajú čitateľov svojim humorom a hĺbkou. Je považovaný za otca americkej literatúry, ktorého jedinečný štýl a prenikavý pohľad na svet definovali novú éru písania.
Legendárne známe úsmevné dobrodružstvá a zbojníctva nezbedného chlapca Toma Sawyera, ktoré potešia rovnako srdce mladých i skôr narodených. Huckleberry Finn nemá matku, otec je pijan a on spáva v sude, niekedy klame, niekedy kradne, vždy je však rebel. Jeho život sa však navždy zmení, keď spozná utečenca - otroka Jima…
Obidve diela tejto knihy na seba nadväzujú a majú spoločných niektorých hrdinov. Je to predovšetkým Huck Finn, polosirota, postrach všetkých matiek, a černoch Jim, otrok, ktorý utiekol od svojej panej, lebo ho chcela predať na juh. Plavia sa na plti po Mississippi, chcú sa dostať do jej sútoku s Ohiom a potom ďalej na sever, kde už bude Jim slobodným človekom.
Kniha obsahuje dva romány: V románe Yankee z Connecticutu na dvore kráľa Artuša vtipným literárnym fígľom uviedol priemerného, typického Američana 19. storočia, praktického človeka z ľudu, do 6. storočia, na dvor bájneho kráľa Artuša v Británii. Vďaka moderným vedomostiam a technickým znalostiam sa čoskoro stane ministerským predsedom Artušovho kráľovstva a fakticky vládcom krajiny. Uskutočňuje rozličné technické i spoločenské reformy, postupne vnáša do ranofeudálnej Británie civilizáciu 19. storočia a v prospech utláčaného ľudu bojuje proti šľachte a duchovenstvu. V románe Život na Mississippi sa autor opäť vracia do svojej mladosti na rieke. V prvej časti opisuje históriu objavovania Mississippi a časy, keď sa učil za kormidelníka. Vykresľuje krásy aj ťažkosti tohto povolania, ktoré si vtedajší ľudia veľmi vážili. Druhá časť je zostavená ako záznamy z cesty po rieke, ktorú autor, už ako známy spisovateľ, podnikol, aby znovu navštívil miesta nádherných spomienok. Prvé vydanie. Ceny knihy v čase vydania: 40.- Kčs.
Malý Tom Canty ustavične sníval o inom živote, než aký žil v chudobnej londýnskej štvrti, s otcom opilcom, ktorý ho bil a nútil kradnúť, a s matkou, ktorá hoci sama hladná, mu aspoň kôrky chleby občas podstrčila. Tomovi sa podarilo dostať sa do kráľovského paláca, kde sa stretol s princom Eduardom, a obaja s úžasom zistili, ako veľmi sa podobajú. Len tak pre zábavu si vymenili šaty...
Americký spisovateľ a novinár Mark Twain (1835 – 1910), vlastným menom Samuel Clemens, je známy svojím neuveriteľným vtipom, šarmom, ale aj sarkazmom a kritickými názormi na ľudskú civilizáciu. Preslávil sa najmä dielami Dobrodružstvá Toma Sawyera a Dobrodružstvá Huckleberryho Finna.
Nemenej brilantná je však aj jeho posledná kniha Listy zo Zeme. Keď roku 1902 zomrela jeho milovaná manželka (dve z ich detí zomreli ešte predtým), Twain sa cítil nesmierne osamelý. Posledné roky života strávil na cestách a práve v tomto období napísal množstvo esejí, cestovateľských čŕt a dokonca fragment mysticko-dobrodružnej novely. V týchto svojich textoch sa naplno prejavil ako silný kritik spoločnosti, náboženských dogiem a Biblie.
V Listoch zo Zeme nám, okrem iného, ponúka predstavu, že Satan navštívil Zem, aby skontroloval život pozemšťanov a píše svojim anjelským bratom do neba, s akým bláznovstvom sa tu stretáva. Kniha patrí ku klasickým hlasom „voľnomyšlienkarstva“.
Spisovateľova dcéra Clara Clemensová preto dlho namietala proti jej publikovaniu. Svoj postoj zmenila, až keď sa verejná mienka začala voči podobným názorom stavať tolerantnejšie. Roku 1939 poverila literárneho vedca a veľkého znalca Twainovho diela Bernarda DeVota, aby pozostalosť doplnil poznámkami a pripravil na vydanie.
Tom Sawyer a jeho dobrodružstvá je zaujímavá, pútavá knižka, plná sviežeho humoru. Tom Sawyer a Huck Finn prežívajú na jej stránkach nejedno dobrodružstvo a navystrájajú hŕbu šibalstiev. Nad týmito sa zasmeje každý čitateľ, starší i mladší. No mladší si všimnú najmä kladné stránkysvojich rovesníkov v románe, keď vystupujú ako mladí obetaví hrdinovia, oduševnení za boj proti neprávosti a krivde.
Mark Twain si získal celosvetovú povesť ako autor, prednášateľ, satirik, a humorista. Bol ocenený ešte viac po smrti ako priekopník americkej fikcie vo svojich literárnych dielach. Mnoho z jeho literárnej tvorby si aj dnešný čitateľ s radosťou a úsmevom môže prečítať.
Ako ukážku prinášame niečo, čo v dnešných knižniciach sotva zoženiete. Sú to jeho Satanove listy . Tieto sú paródiou na dojmy, ktoré má Satan, ktorý navštívi túto našu zem a nevychádza z údivu čo to ten homo sapiens tu vystrája.
Zdokonaľte si znalosť anglického jazyka nevšedným spôsobom!
Dvojjazyčné spracovanie poviedok Marka Twaina - na ľavej strane je pôvodný text a vpravo preklad do slovenčiny - uľahčuje prácu s knihou a odpadá tak zdĺhavé vyhľadávanie slovíčok v slovníku! Menej časté výrazy, ustálené frázy alebo slovné spojenia sú v pôvodnom aj preloženom texte zvýraznené.
Kniha opisujúca časť života Marka Twaina, kedy pracoval ako kormidelník na rieke Mississippi (1857-1861). Ide o príjemné čítanie z prostredia nármoníkov a života na vode, pri ktorom vás zabavia historky z plavieb a zaujmú bohaté poznatky o búrlivom období živelného a chaotického vzrastu Spojených štátov.
Dvojjazyčná kniha - denník Nový Čas
Vypráví neobvyklý příběh amerického jachtaře Henryho Adamse, který se po bouři ocitne v Londýně bez peněz. Zde se stane objektem sázky dvou bohatých bratrů, kteří mu na měsíc zapůjčí bankovku v hodnotě 1,000,000 liber. Bratři se vsadili, že se mu bankovku nepodaří rozměnit, a přitom se mu bude dařit. Henry nejenže se má dobře, ale také vydělá na burze 20,000 liber a zamiluje se do dcery vévodkyně.
Henry, pracující jako úředník v makléřské firmě, se dostane do Londýna jako žebrák. Po nalezení bankovky se pokusí najíst v levné jídelně, kde majitel šokovaně zjistí, o jakou částku jde. Henry se rozhodne vrátit bankovku bratrům, ale dozvídá se, že mu byla zapůjčena na 30 dní bez úroku, s možností získat jakékoli postavení. I přes potíže s rozměněním bankovky se stává populárním a dostává pozvání na večeři u amerického velvyslance, kde se setká s Portií Langhamovou, do které se zamiluje.
Po 30 dnech se vrací k bratrům, aby zjistil pravdu o sázce. Zjistí, že Portia je dcerou jednoho z bratrů, a rozhodne se vybrat si postavení zetě. Vydělané peníze s Portií utratí na svatbu.
Američan sa ocitá v stredovekom Anglicku po údere do hlavy a po prvotnom prekvapení si postupne uvedomuje výhodu vedomostí a pokroku, ktorú oproti ostatným má. Z väzenia, kam ho pre jeho zvláštne oblečenie, reč aj spôsoby zavrú, sa napríklad vyslobodzuje tak, že využije poznatok o zatmení Slnka, ktoré má byť potvrdením nespravodlivého uväznenia. Vedomosti mu zabezpečujú na dvore vysoké postavenie – všetci ho začnú oslovovať Šéf. Prenesením výdobytkov modernej doby do stredovekého prostredia vznikajú komické obrazy: rytieri zachraňujúci Artuša na bicykloch alebo králi hrajúci baseball. Nehovoriac o tom, že Hankovho syna manželka pomenuje Halócentrála, pretože toto spojenie vykrikuje zo sna pod vplyvom spomienok. Popri satire a komike autor pracuje aj s gradovaním deja prostredníctvom dramatického boja medzi Hankom a žiarlivým Merlinom. Vojna končí porážkou muža z budúcnosti pomocou kúzel – je zakliaty na 1300 ročný spánok, ktorý ho symbolicky vráti späť do jeho doby.
Kniha obsahuje dva romány Tajomný cudzinec a Ťuťmák Wilson. Tajomný cudzinec je výsmechom ľudskej hlúposti, zadubenosti i vedomej zákernosti, poverčivosti a nespravodlivosti. Dej sa odohráva v Rakúsku. Satan v podobe krásneho mládenca – tajomného cudzinca – zahanbuje počestných ľudí a v šikovnej zápletke sa ľudská myseľ očisťuje. Podobne je to i v druhom romániku, no autor tu použil metódy odtlačkov prstov pri pátraní po zločincoch. Doslov napísala Zora Studená.
Obidve diela tejto knihy na seba nadväzujú a majú spoločných niektorých hrdinov. Je to predovšetkým Huck Finn, polosirota, postrach všetkých matiek, a černoch Jim, otrok, ktorý utiekol od svojej panej, lebo ho chcela predať na juh. Plavia sa na plti po Mississippi, chcú sa dostať do jej sútoku s Ohiom a potom ďalej na sever, kde už bude Jim slobodným človekom.
Kniha obsahuje dva romány: V románe Yankee z Connecticutu na dvore kráľa Artuša vtipným literárnym fígľom uviedol priemerného, typického Američana 19. storočia, praktického človeka z ľudu, do 6. storočia, na dvor bájneho kráľa Artuša v Británii. Vďaka moderným vedomostiam a technickým znalostiam sa čoskoro stane ministerským predsedom Artušovho kráľovstva a fakticky vládcom krajiny. Uskutočňuje rozličné technické i spoločenské reformy, postupne vnáša do ranofeudálnej Británie civilizáciu 19. storočia a v prospech utláčaného ľudu bojuje proti šľachte a duchovenstvu. V románe Život na Mississippi sa autor opäť vracia do svojej mladosti na rieke. V prvej časti opisuje históriu objavovania Mississippi a časy, keď sa učil za kormidelníka. Vykresľuje krásy aj ťažkosti tohto povolania, ktoré si vtedajší ľudia veľmi vážili. Druhá časť je zostavená ako záznamy z cesty po rieke, ktorú autor, už ako známy spisovateľ, podnikol, aby znovu navštívil miesta nádherných spomienok. Prvé vydanie. Ceny knihy v čase vydania: 40.- Kčs.
V románe Princ a bedár sa Twain opäť vracia do anglickej histórie, tentoraz do šestnásteho storočia. Hrdinami knihy sú chlapci rovnakého veku a rovnakého zovňajšku. Tom Canty sa však narodil v londýnskych slumoch a Eduard Tudor je následník anglického trónu. Zväzok obsahuje (v zátvorkách prekladateľky a prekladatelia): Princ a bedár (Tatiana Ruppeldtová) Tajomný cudzinec (Rudolf Koštial) Miliónová bankovka (Jana Štefániková) Zjednodušený pravopis (Viktor Krupa) Cena života a smrti (Jana Štefániková) List na Zem (Viktor Krupa) Ukradnutý biely slon (Jana Štefániková) Z nedokončenej burlesky o spoločenských lexikonoch (Viktor Krupa) Muž, ktorý skorumpoval Hadleyburg (Jana Štefániková) Monológ kráľa Leopolda (Jana Štefániková, verše Jana Kantorová-Báliková) Úryvok z rozprávania kapitána Stormfielda o návšteve v nebi (Jana Štefániková) Osobné spomienky na Janu z Arku (Katarína Steskálová, verše Jana Kantorová-Báliková) Chronológia života a diela Marka Twaina, teda Samuela Longhorna Clemensa od Viktora Krupu Poznámky a vysvetlivky: k Princovi a bedárovi od Marka Twaina, k poviedkam a Jane z Arku prekladatelia a Anton Vantuch Anotáciu na prebale vypracoval Viktor Krupa.
Dielo popisuje dobrodružstvá Huckleberryho Finna, jeho zážitky počas cestovania, pričom sa čitateľovi podáva obraz o mravoch a určitej skazenosti spoločnosti. Hlavná postava Huckleberry Finn je šibal obľubujúci divoký spôsob života, je poctivý a pevne verí svojmu priateľovi - Tomovi Sawyerovi.
Hlavní hrdina, úředník v makléřské firmě, tráví sobotní odpoledne na plachetnici, ale jednoho dne ho proud odnáší daleko. Naštěstí ho zachrání loď směřující do Londýna, kde se ocitá jako žebrák. Druhý den v parku vidí zablácenou hrušku a váhá, zda ji sebrat, když se za ním otevřou dveře domu dvou bohatých bratrů, kteří uzavřeli sázku. Jeden z bratrů koupil bankovku v hodnotě milionu liber, která byla zrušena, a tvrdí, že člověk, který ji bude mít, nezemře. Druhý bratr s tím nesouhlasí a hledají vhodného člověka.
Hrdina obdrží obálku a po otevření se nají v levné jídelně, ale majitel mu nedokáže rozměnit bankovku. Rozhodne se ji vrátit bratrům, ale dozvídá se, že odjeli, a v dopise se dozvídá, že mu bankovka byla zapůjčena na 30 dní. Během této doby se proslaví, novináři o něm píší a dostane se na večeři k americkému velvyslanci, kde se seznámí s Portií Langhamovou, do které se zamiluje. Po 30 dnech se s Portií vrací k bratrům, kteří mu prozradí pravý smysl sázky. Zjistí, že Portie je dcerou jednoho z bratrů, a vybere si postavení zetě. Společně utratí vydělané peníze na svatbu.
Výbor z povídkové tvorby amerického klasika tvoří důležitý doplněk k jeho románům a obsáhlejším vzpomínkovým knihám. Všechny uvedené krátké povídky jsou dokladem autorova skvělého vypravěčského umění a vyznačují se svěžeství, životností a širokou škálou osobitého humoru. Posmívají se malichernosti, snobství a byrokracii a ve své podstatě útočí na základní nešvary americké společnosti na konci 19. a na počátku 20. století.
Vzdělaný plavčík Mark Twain se roku 1867 zúčastnil cesty kolem světa na parníku "Quaker City". Poznal Francii, Itálii, Řecko, Turecko, Palestinu, dostal se i na Krym. Zblízka pozoruje Starý Svět, který do té doby znal jenom z knih. Z této cesty a z jeho zážitků vzniklo dílo, které je svým způsobem nenapodobitelným cestopisem, připomínajícím svou původností vidění o více jak půlstoletí starší Nádherné dobrodružství R. Halliburtona. Je to kniha, která vznikla z radosti, krásy a zároveň i z Twainova odporu ke snobismu. Najdeme v ní jak věrné cestopisné líčení, tak twainovskou ironii a posměch. Je poučením i zábavou zároveň, je knihou, k níž se čtenáři vracejí už po celé dlouhé generace.
Nový svazek Twainových spisů bude jistě pro mnoho z našich čtenářů překvapením. Ukáže totiž, že velký americký humorista nepsal jen úsměvná díla plná dobré nálady, vtipu a klukovských taškařic, jak je představují zejména knihy o Tomu Sawyerovi a Hucku Finnovi, ale že ze svého humorudovedl přejít v ostrou satiru až krutý sarkasmus a že nepsal díla tak nelítostných obžalob lidské nesnášenlivosti, hrabivosti a nenávisti, jaká bychom z pera ani nečekali. V tomto smyslu přináší nový svazek jakýsi průřez Twainovou tvorbou. Nejdeme v něm dvě půvabná dílka pro pobavení čtenářů „od osmi do osmdesáti let“ – „Tom Sawyer detektivem“, povídku o měšťácké hamižnosti „Muž, který zkorumpoval Hadleyburg“, fantastickou humoresku „Výňatek z návštěvy kapitána Stormfielda v nebi“, novelu „Tajemný cizinec“, poznamenanou zklamáním nad nenapravitelně bláhovým lidským rodem a konečně otřesnou prózu „Samomluva krále Leopolda“ napsanou na protest proti krutovládě belgického krále Leopolda II. v Kongu. Svazek tak čtenáře přesvědčí nejen o široké oblasti Twainových zájmů, o tom, jak autor úspěšně umělecky zvládal nejrůznější literární žánry, ale znovu i tom, že nikdy neváhal propůjčit své pero boji o spravedlnost a humánní věc.
Příběh o propletených osudech dvou naprosto odlišných chlapců – následníka trůnu, syna Henryho VIII, anglického prince Edwarda a syna zloděje a hrdlořeza z londýnské chudinské čtvrti, Toma Cantyho. Chlapci se setkávají jen díky shodě náhod a když si později při společné hře vymění šaty, způsobí to jim oběma velké potíže. Mladý princ se, nikým nepoznán, dostává mezi obyčejné lidi a poznává jeho strádání, prostý chlapec Tom zase na vlastní kůži zažívá všechny krásy i nebezpečí dvora.
Druhý svazek z rozsáhlých třídílných pamětí Marka Twaina, který byl poprvé publikován v roce 2010, tedy sto let po jeho smrti. Spíše než o klasickou autobiografii jde o soubor anekdot, „pomluv“ a přemítání o životě, na němž Twain pracoval několik let.
Jeho až drásavě upřímná reflexe vlastního života a světa je pro pochopení této komplexní postavy světové literatury a jejího díla nezbytná. Sám Twain píše: „Jsme tím, co si pamatujeme. Bez paměti mizíme, přestáváme existovat, naše minulost je vymazána, a přece věnujeme paměti jen málo pozornosti…“
Český překlad nabízí nejširšímu publiku možnost nahlédnout do Twainovy paměti, srdce a duše.
Autobiografie Marka Twaina byla poprvé publikována v roce 2010, tedy sto let po jeho smrti. Spíše než o klasickou autobiografii jde o soubor anekdot, „pomluv“ a přemítání o životě, na němž Twain pracoval několik let. Jeho až drásavě upřímná reflexe vlastního života a světa je pro pochopení této komplexní postavy světové literatury a jejího díla nezbytná. Sám Twain píše: „Jsme tím, co si pamatujeme. Bez paměti mizíme, přestáváme existovat, naše minulost je vymazána, a přece věnujeme paměti jen málo pozornosti...“ Český překlad nabízí nejširšímu publiku možnost nahlédnout do Twainovy paměti, srdce a duše. První svazek celkem třídílných pamětí; Volvox Globator postupně vydá i zbývající dva.
Rozmarná historie příbuzných, žijících na obou protilehlých březích Atlantiku, soupeřících o lordský titul a bohaté anglické hrabství. Satira, místy až groteskní, ukazuje anglický aristokratický snobismus i protější „demokratický“ amerikanismus s jeho kultem peněžního úspěchu. Berkeley, syn angl. hraběte odpluje do hlavního města Spojených států, aby se zřekl svého dědictví. Opustí domov proto, že nechce těžit ze svého postavení, nýbrž jen z vlastní práce. Hodlá žít, jak říká, jako prostý mezi prostými a rovný mezi rovnými. Ale ve vysněné zemi je společná jediná rovnost - bezohledná honba za dolarem, a tak je naivní snílek brzy vyléčen ze svého idealismu...
kniha Panna ve zbroji je knihou o věrnosti, statečnosti, víře a pokoře. Líčí nejpodivnější životní historie sedmnáctileté dívky, která se stala zachránkyní Francie. O jejím osudu vypráví mark twain ústy Ludvíka de Conte, sekretáře a pážete Johanky, druha jejích dětských her, přítele, který s ní setrval od začátku do konce, a byl také poslední, koho se její ruka dotkla na této zemi...
Spisovatel Samuel Langhorne Clemens je veřejnosti spíše znám pod pseudonymem Mark Twain. Jeho Dobrodružství Toma Sawyera inspirované vlastním dětstvím není třeba představovat. Román i jeho další pokračování např. s Huckleberry Finnem jistě všichni znají buď ze školní četby, nebo i z českého filmu Páni kluci.
Tor Classics are affordably-priced editions designed to attract the young reader. Original dynamic cover art enthusiastically represents the excitement of each story. Appropriate "reader friendly" type sizes have been chosen for each title--offering clear, accurate, and readable text. All editions are complete and unabridged, and feature Introductions and Afterwords. This edition of Tom Sawyer, Detective includes a Foreword, Biographical Note, and Afterword from the Publisher. Well, it seems like a grand vacation idea when Tom Sawyer and Huck Finn are invited to boat down river and visit Tom's Uncle Silas, but every inch of the trip draws the boys deeper into a tangled web of dark deeds. Stolen diamonds; a mysterious stranger; vengeful manhunters; a long lot twin; a vanished farm-hand...how does it all add it? The question explodes when Tom Sawyer discovers a dead man in a shallow grave, and Uncle Silas confesses to a murder he didn't commit! Now Tom Sawyer must find and unmask the real killer--or Silas will be hanged and his family destroyed.
Suffering poverty, illness, and the loss of loved ones, a group of sixteenth-century Europeans turns to Satan as their only source of hope for a better life
"Based on a set of unfinished Mark Twain notes for a children's story, this is the tale of Johnny, a young boy with a magical ability to speak to animals who sets off to rescue a stolen prince"-- Provided by publisher
Lubošek byl sprostý vesnický chlapeček. Nikdy nezdravil, nikdy se nemodlil, jenom pořád nadával. Byl tak hrozitánsky sprostý, že stačilo, aby jen otevřel pusu, a v kostele hrůzou vyschla svěcená voda. Tatínkovi říkal vole, mamince krávo, a pokud někdy vyslovil některé slušné slovo jako třeba koza nebo pták, pak jedině v nějakém neslušném významu. Chudáci Luboškovi rodiče si marně lámali hlavy, jak ho ošklivé řeči odnaučit... Takhle začíná povídka, která dala název nové knížce Honzy Jíchy. Vlastním přičiněním i ironií osudu už autor stojí na druhé straně katedry než za dob Prevítů na straně blíž k tabuli. Učí češtinu i jiné jazyky, takže má denně dost příležitostí podumat, jak kdo mluví, co tím říká a co si při tom myslí. Výsledkem je i tato sbírka šestnácti inteligentních, laskavých a jazykově hravých humoristických povídek. Ta poslední sedmnáctá je z pera Marka Twaina, který to s cizími jazyky taky neměl lehké, a Honza Jícha ji pro potěchu svoji i vaši přeložil.
Published 2016. Beginner to Elementary CEF level A1/A2 - 400 Headwords Oxford
Bookworms enjoy a world-wide reputation for high-quality storytelling and a
great reading experience. Research shows reading a lot improves all your
language skills. Experts recognize Oxford Bookworms as the most consistent
series in terms of language control, length, and quality of story - very
important for fluent reading and extensive reading. There's a wide choice of
titles too - something for everyone. Tom Sawyer does not like school. He does
not like work, and he never wants to get out of bed in the morning. But he
likes swimming and fishing, and having adventures with his friends. And he has
a lot of adventures. One night, he and his friend Huck Finn go to the
graveyard to look for ghosts. They don't see any ghosts that night. They see
something worse than a ghost - much, much worse...
Strhující příběh přátelství, odvahy, přesvědčení, víry i zrady vychází tentokrát v oblíbeném komiksovém zpracování. Johanka z Arku byla obdařena věšteckými vizemi, jež ji nabádaly k osvobození Francie od anglických armád. Díky síle své osobnosti i schopnosti předpovídat budoucnost přesvědčila francouzského krále, aby jí svěřil velení francouzských vojsk. Na oplátku pak se skupinkou svých následovníků zlomila moc Angličanů a její přesvědčivost jí zajistila jedno z čelných míst ve francouzské vojenské historii. Od roku 1896, kdy Johanka z Arku od Marka Twaina, autora Dobrodružství Toma Sawyera a Dobrodružství Huckleberryho Finna (oba komiksy vydalo naše nakladatelství) vyšla poprvé, se dočkala řady dalších vydání, což je důkazem, že téma osudové předurčenosti, přátelství i nezištné oběti nepřestává být aktuální ani v moderním světě.
Kniha Dobrodružství Toma Sawyera je nejvýznamnějším dílem amerického spisovatele Marka Twaina, který na jejích stránkách stvořil postavu uličnického Toma. Tom žije se svou tetou Polly, jež je odhodlaná vychovat z něj hodného chlapce, ale Tom má svou vlastní hlavu a také kamaráda jménem Huck, se kterým podnikají nejrůznější vylomeniny. Jedna z nich nicméně špatně dopadne a chlapci jsou znenadání vystaveni skutečnému nebezpečí.
Mark Twain zobrazuje život v Americe v dobách svého vlastního dětství. Kniha posílila pozici dobrodružných románů v kontextu světové literatury.
Bilingvní text, součást moderní výuky jazyků, nabízí: učení přirozeným způsobem: přímým kontaktem s jazykem okamžitou zpětnou vazbu na mateřský jazyk porovnáním s překlady renomovaných překladatelů lexikální a gramatický komentář pod čarou slovní zásobu v kontextu přímý kontakt s literárními díly v originále a v nezkrácené podobě autentický text jako motivační element Pro mírně pokročilé.
Kdo by očekával za větou Jak zahnat splín otazník, velice by se zmýlil. Mark Twain se neptá, jak přežít smutnou náladu, naopak – každá ze sedmnácti povídek tohoto souboru je malou pilulkou proti splínu a představuje svého autora v trochu jiném světle, než jak ho čeští čtenáři dosud znali. S humorem, místy hodně sarkastickým a kousavým, uděluje rady do života, vede přednášku o vědní disciplíně zvané onanologie, nebo se zamýšlí nad úskalími německého jazyka. Povídky vycházejí v českém překladu poprvé a nejsou pouhým ohlednutím do literární minulosti. Stáří jim nikterak neubírá na vtipu. „Večer je mu povoleno sníst tři sousta jakéhokoliv jídla, které mu nechutná, a vypít sklenici libovolného likéru, který nesnáší. Pokud je nekuřák, je mu dovoleno zapálit si dýmku. V 9.30 přesně musí být v posteli a sfouknout svíčku. Další den to celé znova. V čem je tohle lepší než mít dnu, to nevím,“ píše Twain v roce 1892 o procedurách v Mariánských Lázních a my mu rozumíme i dnes v 21. století.
Výbor povídek od slavného otce americké literatury Mark Twain (1835–1910) byl především průkopníkem humoristické literatury v Americe. Sám se zdráhal jím být, neboť humor byl vnímán jako nižší forma psaní. Tomuto žánru se však svým temperamentem nemohl vyhnout. Jeho styl nemá obdoby. William Faulkner ho právem označil za otce americké literatury.
Málo známé dobrodružství hrdinů bude jistě pro mnoho čtenářů překvapením. Po
knihách Dobrodružství Toma Sawyera, Dobrodružství Huckleberryho Finna a Tom
Sawyer detektivem čtvrtý titul se světově proslulými hrdiny v češtině
samostatně nikdy vyšel. Objevil se pouze v roce 1966 jako součást Twainových
spisů. Je to opět úsměvné dílo plné dobré nálady, vtipu a klukovských
taškařic, v němž samozřejmě nechybí ani řada postav z předchozích vyprávění.
Co je jejich ústředním námětem, napovídá název. Knihu v duchu předchozích
ilustrací Kamila Lhotáka ilustrovala Zuzana Krutá.
Převyprávěno podle příběhu Marka Twaina - souběžný česko-anglický text.
Dospívající chlapec Huckleberry Finn je polosirotek a rošťák, který nálezem ukradených peněz získal tučnou odměnu. Ujme se ho pobožná vdova, která ho chce „zcivilizovat“. Huckův zmizelý otec opilec však chlapce unese a zamkne ho v osamělém srubu v divočině. Huck finguje svou vlastní vraždu a prchá v nalezené kánoi na řeku Mississippi, setká se s uprchlým otrokem své dobrodějky, dobráckým Jimem. Huck touží po dobrodružství a nesourodá dvojice prožije na plavbě na nalezeném voru po řece Mississippi mnohé nebezpečné situace.
Titul z edice Sudopských románů do kapsy kombinuje dvě klasické prózy, jejichž těžištěm jsou proslulé veletoky - Mississippi a Temže. Obsahuje i informace o dějinách dopravy a života na obou zmíněných řekách. Mark Twain ve vzpomínkové próze Staré časy na Mississippi oživuje své dětství a okouzlení ruchem na tomto proslulém americkém veletoku. Na neméně proslulou anglickou Temži se v humoristické klasice Tři muži ve člunu vydává Jerome Klapka Jerome. Svazek spojuje oba zmíněné romány a doplňuje je informacemi o historii plavby a života na příslušných řekách, ale také o autorech obou knih.
Světová četba pro školáky je edice bohatě ilustrovaných, citlivě
převyprávěných a zkrácených děl světové literatury. Dobrodružství
Huckleberryho Finna -Mark Twain Kniha, která patří mezi velké americké romány.
Příběh je vyprávěn hlavním hrdinou Huckleberrym Finnem, přítelem Toma Sawyera.
Putování Huckleberryho Finna a jeho přítele Jima, uprchlého černošského
otroka, na voru po proudu Mississippi je jedním z nejtrvalejších obrazů úniku
a svobody v americké literatuře. Příběh se odehrává v polovině 19. století,
ještě před americkou občanskou válkou. Společná dobrodružství a nesnáze mezi
chlapci vytvářejí silné pouto. Kniha byla od počátku oblíbená mezi mladými
čtenáři jako pokračování knihy Dobrodružství Toma Sawyera (která neměla
zvláštní sociální poselství, nesouhlas s otroctvím a rasismem)
Slavný americký román, jenž se stal po právu jedním z pilířů moderní americké prózy. V době svého vzniku v roce 1884 nepřinesl Marku Twainovi úspěch jako předchozí román o Tomu Sawyerovi. Byl stažen z amerických knihoven jako kniha poskytující špatný příklad mládeži. Vždyť vybrat siza vypravěče kluka ze spodiny společnosti – to chtělo odvahu. A postavit příběh na přátelství chuďase Hucka a uprchlého černocha Jima a vytvořit mezi nimi pouto silné a vřelé, prověřené tolika nebezpečími, kterou skýtá plavba po řece Mississippi za svobodou –, to si vyžádalo víc než odvahu, ale naprosto nový pohled člověka, který přehlédl svou dobu. Román je mnohovrstevnatý a bohatý. V dětství ho čteme okouzleni dobrodružstvím, později ho čteme jinýma očima, a pokaždé se nám odkrývají další souvislosti a zaujmou nová místa.
Komediální román plný omylů a záměn vypráví příběh Američana fascinovaného britskou šlechtickou kulturou a britského hraběte fascinovaného americkou demokracií.
Sbírka devíti povětšinou satirických povídek jednoho z nejslavnějších amerických autorů devatenáctého století. Mark Twain vandroval po celých Spojených státech, živil se celou řadou nejrůznějších zaměstnání, poznal mnoho lidských osudů. Bohaté životní zkušenosti a hlubokou znalost lidské povahy naplno zužitkoval ve svém psaní. Některé povídky z této sbírky se dočkaly i filmového zpracování (např. Miliónová bankovka s Gregory Peckem v hlavní roli). Knížka Tom Sawyer detektivem a jiné povídky, která je dnes určena hlavně mladším čtenářům, jistě potěší i celou řadu dospělých.
"Pozlacený věk" má v tvorbě klasického mistra americké satiry Marka Twaina zvláštní místo. Není to Twainova práce samostatná: tento román napsal ve spolupráci s přítelem Charlesem Dudleym Warnerem a snad i na jeho námět. Látka sama však ho tak zaujala, že kniha, zejména v pasážích sžíravé persiflujících "politický život" Washingtonu, nese neomylnou pečeť geniálního satirika. V Rámci pestrého děje, v němž se do paměti čtenáře zejména vryjí rázovité twainovské postavy, jako je např. bodrý tlučhuba "plukovník" Sellers nebo cynický politický hochštapler senátor Dilworthy, je zachyceno údobí po válce Severu proti Jihu, kdy padly poslední překážky kapitalistické "podnikavosti", a korupce, velkorysé podvody, kuloárové pikle a bezohledné okrádání státu se rozmohlo měrou do té doby netušenou. Román, který byl také s úspěchem dramatizován, byl ve své době tak populární, ž ejeho titul se vžil jako označení celé poválečné epochy. Čtenář bez potíží pozná, že mnohé z nepravostí, které v díle Twain zkarikoval a odsoudil, existují v americkém politickém životě dodnes,i když se snad halí do rafinovanějších roušek, než bylo křiklavé pozlátko svatouškovských frází z druhé poloviny devatenáctého století.
Princ a chuďas : příběh, v němž náhoda svede dohromady dva chlapce, podobné si jako vejce vejci, a způsobí tak v jejich životě zásadní změnu, se odehrává v Anglii v době panování Jindřicha VIII. Yankee z Connecticutu na dvoře krále Artuše: Slavný příběh z pera jednoho z nejznámějších amerických autorů 19. století. Yankee z Connecticutu na dvoře krále Artuše se dočkal i mnoha více či méně úspěšných televizních zpracování. Jádro příběhu je velmi jednoduché. Inteligentní americký mladík pocházející z Ameriky konce 19. století se ocitá v Anglii 6. století, na dvoře bájného krále Artuše. Mladík odkojený dobou prudkého rozmachu vědy a techniky pak své znalosti využívá v prospěch svůj i svého okolí a potírá tak tehdejší tmářství, bídu a krutost. Mark Twain rozehrává celou řadu humorných situací, ovšem s vážnějším podtextem, ve kterém se moudrý satirik zamýšlí nad zneužitím moci i postavením člověka ve společnosti.
V obou autobiografických prózách vytvořil M. Twain umělecký obraz života americké společnosti na přelomu 50. a 60. let minulého století. V "Životu na Mississippi" zachytil své dojmy a zážitky z let 1856-1861. Uvedl zde nejrůznější lidské typy od průkopníků až po dobrodruhy a zločince,jak je poznával na Mississippi během svého působení v povolání kormidelníka. V próze "Jak jsem se protloukal" vypráví o svých zážitcích z Dalekého Západu, z Nevady, kde zastával jeho bratr úřad městského tajemníka. Twain vystihl dobu horečnatého kapitalistického podnikání a vylíčil obyčeje a mravy nových civilisátorů tak barvitě, že mohl právem prohlásit: "Až to napíši, rád bych viděl člověka, který by to začal číst a nedočetl."
Výbor z povídek a črt rozdělený do pěti tématických okruhů - Americké mravy - Rozmarná vyprávění - Pravdivé příběhy o lidech a věcech - Mámení moci a peněz - Muži v čele.Celkem 50 povídek
Slavný americký spisovatel Mark Twain se v historickém románu (či spíše novele) Princ a chuďas zaměřil na kritiku feudálního zřízení. Příběh se odehrává v Anglii v 16. století. Mladý princ a pozdější král Edward VI. si vymění šaty se stejně starým chudákem. Záměny osob pak přináší obema aktérům značné útrapy.