Bookbot

Sväté písmo – Jeruzalemská Biblia (stredný formát) – hnedá obálka

Autori

  • Kolektív autorov

Viac o knihe

Vydanie obsahuje praktické palcové indexátory pre rýchle vyhľadanie biblických kníh. Preklad Antona Boteka má v slovenskej katolíckej tradícii výnimočné miesto, pretože sa snaží priblížiť biblické texty moderným jazykom, čo je kľúčové pre porozumenie textom, ktoré sú staré viac než dve tisícročia. Okrem zrozumiteľnosti jazyka je významnou prednosťou tohto vydania doplnenie úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie, prekladu Svätého písma do francúzštiny, ktorý vznikol vďaka úsiliu dominikánov. Vynikajúci biblisti zhromaždili historické, archeologické a lingvistické poznatky, ktoré umožnili napísať hodnotné úvody ku každej knihe. Tieto úvody poskytujú základné posolstvo, historické pozadie a obsahovú štruktúru, čím uľahčujú správne vnímanie textu. Marginálne odkazy na okraji textu umožňujú čitateľom nájsť súvisiace pasáže, pričom znamienko + naznačuje, že poznámka objasňuje aj text, pri ktorom sa odkaz nachádza. Moderný jazyk Botekovho prekladu a pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie robia z tohto vydania spoľahlivý zdroj inšpirácie a duchovného povzbudenia pre každého, kto sa rozhodne pravidelne čítať Sväté písmo.

Nákup knihy

Sväté písmo – Jeruzalemská Biblia (stredný formát) – hnedá obálka, Kolektív autorov

Jazyk
Rok vydania
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
Sväté písmo – Jeruzalemská Biblia (stredný formát) – hnedá obálka
Jazyk
slovensky
Vydavateľ
Dobrá kniha
Rok vydania
2023
Väzba
pevná
ISBN10
8081913548
ISBN13
9788081913549
Série
Anotácia
Vydanie obsahuje praktické palcové indexátory pre rýchle vyhľadanie biblických kníh. Preklad Antona Boteka má v slovenskej katolíckej tradícii výnimočné miesto, pretože sa snaží priblížiť biblické texty moderným jazykom, čo je kľúčové pre porozumenie textom, ktoré sú staré viac než dve tisícročia. Okrem zrozumiteľnosti jazyka je významnou prednosťou tohto vydania doplnenie úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie, prekladu Svätého písma do francúzštiny, ktorý vznikol vďaka úsiliu dominikánov. Vynikajúci biblisti zhromaždili historické, archeologické a lingvistické poznatky, ktoré umožnili napísať hodnotné úvody ku každej knihe. Tieto úvody poskytujú základné posolstvo, historické pozadie a obsahovú štruktúru, čím uľahčujú správne vnímanie textu. Marginálne odkazy na okraji textu umožňujú čitateľom nájsť súvisiace pasáže, pričom znamienko + naznačuje, že poznámka objasňuje aj text, pri ktorom sa odkaz nachádza. Moderný jazyk Botekovho prekladu a pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie robia z tohto vydania spoľahlivý zdroj inšpirácie a duchovného povzbudenia pre každého, kto sa rozhodne pravidelne čítať Sväté písmo.