Bookbot

Storia nuova. Testo greco a fronte

Autori

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Zosimo, noto anche come Zosimo Historicus, è stato uno storico greco che visse a Costantinopoli durante il regno dell'imperatore romano d'Oriente Anastasio I (491–518). Secondo Fozio, era un comes e ricopriva l'incarico di "avvocato" del tesoro imperiale. Zosimo è noto anche per aver condannato il rifiuto dei dei pagani da parte di Costantino nel suo tempo. La sua Historia Nova, o La Nuova Storia, è scritta in greco in sei libri. Per il periodo dal 238 al 270, apparentemente utilizza Dexippo; per il periodo dal 270 al 404, Eunapio; e dopo il 407, Olimpiodoro. La sua dipendenza dalle fonti è evidente dal cambiamento di tono e stile tra le sezioni eunapiane e olimpiodoriane, e dal vuoto lasciato tra di esse. Nella sezione eunapiana, ad esempio, è pessimista e critico nei confronti di Stilicone; nella sezione olimpiodoriana, offre cifre precise e traslitterazioni dal latino, e favorisce Stilicone.

Nákup knihy

Storia nuova. Testo greco a fronte, Zosimus

Jazyk
Rok vydania
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

3,9
Veľmi dobrá
6 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Storia nuova. Testo greco a fronte
Jazyk
taliansky
Autori
Zosimus
Vydavateľ
BUR
Rok vydania
2007
Väzba
mäkká
Počet strán
653
ISBN10
8817014559
ISBN13
9788817014557
Série
Hodnotenie
3,85 z 5
Anotácia
Zosimo, noto anche come Zosimo Historicus, è stato uno storico greco che visse a Costantinopoli durante il regno dell'imperatore romano d'Oriente Anastasio I (491–518). Secondo Fozio, era un comes e ricopriva l'incarico di "avvocato" del tesoro imperiale. Zosimo è noto anche per aver condannato il rifiuto dei dei pagani da parte di Costantino nel suo tempo. La sua Historia Nova, o La Nuova Storia, è scritta in greco in sei libri. Per il periodo dal 238 al 270, apparentemente utilizza Dexippo; per il periodo dal 270 al 404, Eunapio; e dopo il 407, Olimpiodoro. La sua dipendenza dalle fonti è evidente dal cambiamento di tono e stile tra le sezioni eunapiane e olimpiodoriane, e dal vuoto lasciato tra di esse. Nella sezione eunapiana, ad esempio, è pessimista e critico nei confronti di Stilicone; nella sezione olimpiodoriana, offre cifre precise e traslitterazioni dal latino, e favorisce Stilicone.